门德尔松:乘着歌声的翅膀Auf FlugelnGeanges

门德尔松:乘着歌声的翅膀Auf FlugelnGeanges

2020-04-25    02'24''

主播: 96涛声依旧

367 7

介绍:
乘着歌声的翅膀(Op.34-2)Auf Flugeln desGesanges德国作曲家门德尔松作于1834年。原为独唱曲,以海涅(1797-1856)的诗为歌词。后被改编为小提琴、钢琴、长笛等乐器的独奏曲和管弦乐曲。以小提琴改编曲最为流行。 独唱曲歌词大意为: 乘着歌声的翅膀,亲爱的,请随我前往,到恒河之畔,那美丽的地方。那儿鲜花正在开放,玉莲花在等待着她的伴侣,月亮在静静地放射着光芒,亲爱的,让我们到椰子林中去,请随我同往,让我们在宁静的爱情里,进入那甜蜜幸福的梦乡。 海涅原诗为六段,独唱曲将每两段并为一段,连续反复三次,形成分节歌形式。小提琴曲为D大调(原独唱曲为降A大调)行板,6/8拍。 在流水般的琶音音型伴奏下,轻盈流畅的主题旋律不断地上下流动,开始出现的六度上行跳进和随后出现的六度、七度下行跳进,使整个旋律进行如同随风翱翔的燕子,在无际的天空中盘旋翻飞,充满了自由幻想的情绪。 乐曲经过一次移调(移至降B大调)后,又回复至D大调,最后用双弦的八度平行进行奏出结束句,在幽静的气氛和憧憬的情绪中终曲。演奏时约2分钟