《洛桥晚望》唐·孟郊天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。【拼音版】《luò qiáo wǎn wàng》 《洛桥晚望》táng · mèng jiāo [唐] 孟郊tiān jīn qiáo xià bīng chū jié 天津桥下冰初结,luò yáng mò shàng rén xíng jué 洛阳陌上人行绝。yú liǔ xiāo shū lóu gé xián 榆柳萧疏楼阁闲,yuè míng zhí jiàn sōng shān xuě  月明直见嵩山雪。译文:天津桥下刚结了一层冰,洛阳城外的小路上没有一个行人。路边的榆树柳树枝叶凋零,街上的楼台亭阁冷冷清清。明月高照,一眼就能望见远处嵩山上的皑皑白雪。