《你的名字》 —-前前前世

《你的名字》 —-前前前世

2016-12-04    04'44''

主播: 城谙

859 32

介绍:
最近《你的名字》上映 早在之前空间就已经转发疯了 具体怎么样我不好评说 因为我还没看 就先放首歌吧 歌词是百度来的 也不知道对不对 前前前世 やっと眼を覚ましたかい yatto me o samashi takai 总算睡醒了吗? それなのになぜ眼も合わせやしないんだい? sorenanoni naze me mo awaseyashinai n dai 可你为什么不肯对上我的视线呢? 「遅いよ」と怒る君 「osoi yo」 to okoru kimi 你生气地责怪我怎么那么晚到 これでもやれるだけ 飞ばしてきたんだよ kore demo yareru dake tobashite kita nda yo 可即便如此我也已经尽我所能 以最快的速度飞奔到你的身边 心が身体を追い越してきたんだよ kokoro ga karada o oikoshite kita nda yo 心脏甚至比身体先一步抵达了这里 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ kimi no kami ya hitomi dake de munegaitai yo 只是望着你的发丝和你的眼眸就让我痛彻心扉 同じ时を吸いこんで 离したくないよ onaji toki o suikonde hanashitakunai yo 想和你呼吸在当下 再也不想和你分开 遥か昔から知るその声に haruka mukashikara shiru sono-goe ni 很久很久以前就熟稔于心的声音 生まれてはじめて 何を言えばいい? umarete hajimete nani o ieba i 有生以来第一次烦恼着 该如何回应? 君の前前前世から仆は kimi no zen zen zense kara boku wa 从你的前前前世开始 君を探しはじめたよ kimi o sagashi hajimeta yo 我就一直在寻找你的踪迹 そのぶきっちょな 笑い方をめがけてやってきたんだよ sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo 循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方 君が全然全部なくなって kimi ga zenzen zenbu nakunatte 就算你的一切化为乌有 チリヂリになったって chiridjiri ni nattatte 支离破碎散落世界各处 もう迷わない また1から探しはじめるさ mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa 我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找 むしろ0から また宇宙をはじめてみようか mushiro zero kara mata uchu o hajimete miyou ka 不如说就这样从零开始 再创造一个全新的宇宙 どっから话すかな dokkara hanasu ka na 该从哪儿说起呢 君が眠っていた间のストーリー kimi ga nemutte ita aida no sutori 在你沉睡这段期间的故事 何亿 何光年分の物语を 语りにきたんだよ nan oku nan-konen-bun no monogatari o katari ni kita nda yo 历经上亿光年所编织的故事 我就是为了将其述说而来到这里的 けどいざその姿この眼に映すと kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to 但是当你的身影映入我的眼帘 君も知らぬ君とジャレて戯れたいよ kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo 我却想和你也不曾知晓的自己说笑玩闹 君の消えぬ痛みまで 爱してみたいよ kimi no kienu itami made aishite mitai yo 包括长久纠缠你的苦痛 我也想一并地爱惜包容 银河何个分かの果てに出逢えた その手を壊さずに ginga nankobun ka no hate ni deaeta 数不清是第几次穿越银河 才终于在尽头和你邂逅 どう握ったならいい? sono-te o kowasazu ni do nigittanara i 我该如何小心翼翼紧握住你的手才好? 君の前前前世から仆は kimi no zen zen zense kara boku wa 从你的前前前世开始 君を探しはじめたよ kimi o sagashi hajimeta yo 我就一直在寻找你的踪迹 その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ sono sawagashi koe to namida o megake yatte kita nda yo 循着那喧嚣的噪音和你的眼泪 总算找到了这个地方 そんな革命前夜の仆らを son'na kakumei zen'ya no bokura o 处于革命前夜的我们 谁が止めるというんだろう dare ga tomeru to iu ndarou 你说还有谁能阻止呢 もう迷わない君のハートに旗を立てるよ mo mayowanai kimi no haato ni hatawotateru yo 我已经不会再迷茫 在你的心中竖起属于我的旗帜 君は仆から谛め方を夺い取ったの kimi wa boku kara akirame-kata o ubaitotta no 我放弃的念头早就被你夺走了 前前前世から仆は zen zen zense kara boku wa 从你的前前前世开始 君を探しはじめたよ kimi o sagashi hajimeta yo 我就一直在寻找你的踪迹 そのぶきっちょな 笑い方をめがけて やってきたんだよ sono bukitchona warai-kata o megakete yatte kita nda yo 循着你那笨拙的笑容 总算找到了这个地方 君が全然全部なくなって kimi ga zenzen zenbu nakunatte 就算你的一切化为乌有 チリヂリになったって chiridjiri ni nattatte 支离破碎散落世界各处 もう迷わない また1から探しはじめるさ mo mayowanai mata ichi kara sagashi hajimeru-sa 我也不会再迷茫 我会从头开始再一次寻找 何光年でも この歌を口ずさみながら nan-konen demo konoutawo kuchizusaminagara 不管相隔多少个光年 我都会继续哼唱起这首歌 你好 我是城谙 感谢你的收听 我们下次再见