【前言】略有删节哦,完整版私信~~
ROSS: Man, I sure miss Julie.
CHANDLER: Spanish midgets. Spanish midgets wrestling. Julie. Ok, yes, I see how you got there.
ROSS: You ever figure out what that thing&`&s for?
CHANDLER: No, see, I&`&m trying this new screening thing. You know, I figure if I&`&m always answering the phone, people&`&ll think I don&`&t have a life. My god, Rodrigo never gets pinned.
(MACHINE--JOEY&`&S VOICE): Here comes the beep, you know what to do.
JADE: Hello, I&`&m looking for Bob. This is Jane. I don&`&t know if you&`&re still at this number, but I was just thinking about us, and how great it was, and, well, I know it&`&s been three years, but, I was kinda hoping we could hook up again. I barely had t he nerve to make this call, so you know what I did?
CHANDLER: What?
JADE: I got a little drunk...and naked.
CHANDLER: Bob here.
CHANDLER: (on phone) What&`&ve you been up to?
JADE: Oh, you know, the usual, teaching aerobics, partying way too much. Oh, and in case you were wondering, those are my legs on the new James Bond poster.
CHANDLER: Can you hold on a moment? I have another call. (to Ross) I love her.
ROSS: I know.
CHANDLER: I&`&m back.
JADE: So, are we gonna get together or what?
CHANDLER: Um, absolutely. Uh, how &`&bout tomorrow afternoon? Do you know uh, Central Perk in the Village, say, five-ish?
JADE: Great, I&`&ll see you then.
CHANDLER: Ok. Ok. Having a phone has finally paid off.
ROSS: Even though you do do a good Bob impression, I&`&m thinkin&`& when she sees you tomorow, she&`&s probably gonna realize, "hey, you&`&re not Bob."
CHANDLER: I&`&m hoping that when Bob doesn&`&t show up, she will seek comfort in the open arms of the wry stranger at the next table.
ROSS: Oh my god. You are pure evil.
CHANDLER: Ok, pure evil, horny and alone. I&`&ve done this.
ROSS:Yeah, yeah, everybody&`&s here. Hey, everybody, say hi to Julie in New Mexico.
ALL: Hi, Julie!
RACHEL:Hi, Julie.
CHANDLER: Ok, while Ross is on the phone, everybody owes me 62 bucks for his birthday.
PHOEBE: Um, is, is there any chance that you&`&re rounding up? You know, like from, like 20?
……
ROSS: Ok, sweetheart, I&`&ll call you later tonight. Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey, you&`&re not really gonna go through with this, are you?
CHANDLER: You know, I think I might just.
RACHEL: So uh, what are you guys doing for dinner tonight?
JOEY: Well I guess I gotta start savin&`& up for Ross&`&s birthday, so I guess I&`&ll just stay home and eat dust bunnies.
PHOEBE: Can you believe how much this is gonna cost?
RACHEL: Do you guys ever get the feeling that um, Chandler and those guys just don&`&t get that we don&`&t make as much money as they do?
JOEY: Yes! Yeah, it&`&s like they&`&re always saying "let&`&s go here, let&`&s go there". Like we can afford to go here and there.
PHOEBE: Yes, yes, and it&`&s, and we always have to go to, you know, someplace nice, you know? God, and it&`&s not like we can say anything about it, &`&cause, like this birthday thing, it&`&s for Ross.
JOEY: For Ross.
RACHEL: For Ross, Ross, Ross.
MONICA: (enters) Oh my god.
RACHEL: Hey.
JOEY: Hi.
RACHEL: What?
MONICA: I&`&m at work, ordinary day, you know, chop chop chop, sauti, sauti, sauti. All of a sudden, Leon, the manager, calls me into his office. It turns out they fired the head lunch chef, and guess who got the job.
JOEY: If it&`&s not you, this is a horrible story.
MONICA: Fortunately, it is me. And, they made me head of purchasing, thank you very much. Anyway, I just ran into Ross and Chandler downstairs, and they think we should go out and celebrate. You know, someplace nice.
JOEY: Yeah, someplace nice. How much do you think I can get for my kidney?
ROSS: I&`&m tellin&`& you. You can&`&t do this.
CHANDLER: Oh, come on. I can never get a girl like that with conventional methods.
ROSS: That doesn&`&t matter. She wanted to call Bob. Hey, for all we know, Bob is who she was meant to be with. You may be destroying two people&`&s chance for happiness.
CHANDLER: We don&`&t know Bob, ok? We know me. We like me. Please let me be happy.
ROSS: Go over there and tell that woman the truth.
CHANDLER: All right.
ROSS: Go.
CHANDLER: Hi.
JADE: Hi.
CHANDLER: Listen, I have to, uh, um, I have to, I have to confess something.
JADE: Yes?
CHANDLER: Whoever stood you up is a jerk.
JADE: How did you--?
CHANDLER: I don&`&t know. I just had this weird sense. You know, but that&`&s me. I&`&m weird and sensitive. Tissue?
JADE: Thanks.
CHANDLER: No, you keep the pack. I&`&m all cried out today.
ROSS: Ok, ok, here is to my sister, the newly-appointed head lunch chef--
MONICA: Who is also in charge of purchasing.
ROSS: Newly appointed head lunch chef who is also in charge of purchasing--
MONICA: Who has her own little desk when Roland&`&s not there.
ROSS: Uh, lunch chef, purchasing, own little desk when Roland&`&s not there. Here&`&s to my little sister--
……
WAITER: Are we ready to order?
RACHEL: Oh, you know what, we haven&`&t even looked yet.
WAITER: Well, when you do, just let me know. I&`&ll be right over there on the edge of my seat.
PHOEBE: Wow, look at these prices.
RACHEL: Yeah, these are pretty ch-ching.
JOEY: What are these, like famous chickens?
CHANDLER: Hey, sorry I&`&m late. Congratulations, Mon. (to Ross) I&`&m not sorry I&`&m late. How incredible was my afternoon with Jade?
ROSS: Well, pretty incredible according to the message she left you on my machine. Hey, Chandler, why is this woman leaving a message for you on my machine?
CHANDLER: Oh, see, I had to tell her that my number was your number, because I couldn&`&t tell her that my number was my number because she thinks that my number is Bob&`&s number.
ROSS: Hey, tell me again, what do I do when Mr. Roper calls?
WAITER: Do I dare ask?
MONICA: Yes, I will start with the carpaccio, and then I&`&ll have the grilled prawns.
ROSS: That sounds great. Same for me.
WAITER: And for the gentleman?
JOEY: Yeah, I&`&ll have the Thai chicken pizza. But, hey, look, if I get it without the nuts and leeks and stuff, is it cheaper?
WAITER: You&`&d think, wouldn&`&t you? Miss?
RACHEL: Ok, I will have the uh, (whispers) side salad.
WAITER: (whispers) And what will that be on the side of?
RACHEL: Uh, I don&`&t know. Why don&`&t you put it right here next to my water?
WAITER: And for you?
PHOEBE: Um, I&`&m gonna have a cup of the cucumber soup, and, um, take care.
CHANDLER: I will have the uh, Cajun catfish.
WAITER: Anything else?
CHANDLER: Yes, how &`&bout a verse of Killing Me Softly. You&`&re gonna sneeze on my fish, aren&`&t you?
ROSS: (using calculator) Plus tip, divided by six. Ok, everyone owes 28 bucks.
RACHEL: Um, everyone?
ROSS: Oh, you&`&re right, I&`&m sorry.
JOEY: Thank you.
ROSS: Monica&`&s big night, she shouldn&`&t pay.
MONICA: Oh, thank you!
ROSS: So five of us is, $33.50 apiece.
PHOEBE: No, huh uh, no way, I&`&m sorry, not gonna happen.
CHANDLER: Whoa, whoa, prom night flashback.
PHOEBE: I&`&m sorry, Monica, I&`&m really happy you got promoted, but cold cucumber mush for thirty-something bucks? No! Rachel just had that, that, that salad, and, and Joey with his like teeny pizza! It&`&s just...
ROSS: Ok, Pheebs! How &`&bout we&`&ll each just pay for what we had. It&`&s no big deal.
PHOEBE: Not for you.
MONICA: All right, what&`&s goin&`& on?
RACHEL: Ok, look you guys, I really don&`&t want to get into this right now. I think it&`&ll just make everyone uncomfortable.
……
CHANDLER: So um, how come you guys haven&`&t talked about this before?
JOEY: &`&Cause it&`&s always somethin&`&, you know, like Monica&`&s new job, or the whole Ross&`&s birthday hoopla.
ROSS: Wha--? Whoa, hey, I don&`&t want my birthday to be the source of any kind of negative--there&`&s gonna be a hoopla?
RACHEL: Basically, there&`&s the thing, and then there&`&s the stuff after the thing.
MONICA: If it makes anybody feel better, then we can just forget the thing, and we&`&ll just do the gift.
ROSS: G-gift? The thing&`&s not the gift?
CHANDLER: No, the thing was, we were gonna go see Hootie and the Blowfish.
ROSS: Hootie and the--oh my. I, I can catch them on the radio.
PHOEBE: No, now I feel bad. You wanna go to the concert.
ROSS: No, look, hey, it&`&s my birthday, and the important thing is that we all be together.
……
MONICA: Why, it&`&s dinner for six. 5 steaks, and an eggplant for Phoebe.
ROSS: Whoo!
PHOEBE: Cool.
MONICA: Yeah, we switched meat suppliers at work, and the new guys gave me the steaks as sort of a thank-you.
ROSS: But wait, there&`&s more. Hey, Chandler, what is in the envelope?
CHANDLER: By the way, this didn&`&t seem so dorky in the hall.
ROSS: Come on.
CHANDLER: Why, it&`&s six tickets to Hootie and the Blowfish! The Blowfish!
……
RACHEL: Ross, you have to understand that your nice thing makes us feel this big.
PHOEBE: Actually, it makes us feel that big.
ROSS: I don&`&t, I don&`&t understand. I mean, you, it&`&s like we can&`&t win with you guys.
CHANDLER: If you guys feel this big, maybe that&`&s not our fault. Maybe that&`&s just how you feel.
JOEY: Oh, now you&`&re tellin&`& us how you feel.
RACHEL: Ok, we never shoulda talked about this.
PHOEBE: I&`&m just gonna pass on the concert, &`&cause I&`&m just not in a very Hootie place right now.
RACHEL: Me neither.
JOEY: Me too.
MONICA: Guys, we bought the tickets.
PHOEBE: Oh, well, then you&`&ll have extra seats, you know, for all your tiaras and stuff.
……
CHANDLER: Yeah. Just let me grab my jacket and tell you I had sex today.
ROSS: Whoa! You had sex today?
CHANDLER: Wow, it sounds even cooler when somebody else says it. I was awesome, ok? She was biting her lip to stop from screaming.
ROSS: Wow.
CHANDLER: Now I know it&`&s been awhile, but I took it as a good sign.
ROSS: Still doing the screening thing?
CHANDLER: I had sex today. I never have to answer that phone again.
MACHINE: Here comes the beep, you know what to do.
JADE: Hey, Bob, it&`&s Jade. Listen, I just wanted to tell you that I was really hurt when you didn&`&t show up the other day, and just so you know, I ended up meeting a guy.
……
JADE: Oh, Bob, he was nothing compared to you. I had to bite my lip to keep from screaming your name.
CHANDLER: Well, that makes me feel so good.
JADE: It was just so awkward and bumpy.
ROSS: Bumpy?
CHANDLER: Well, maybe he had some kind of uh, new, cool style, that you&`&re not familiar with. And uh maybe you have to get used to it.
JADE: Well there really wasn&`&t much time to get used to it, you know what I mean?
MONICA: You know what? I&`&m not gonna be able to enjoy this.
ROSS: Yeah, I know, it&`&s my birthday. We all should be here.
CHANDLER: So, let&`&s go.
ROSS: Well maybe, you know, maybe we should stay for one song.
CHANDLER: Yeah, I mean, it would be rude to them for us to leave now.
MONICA: You know, the guys are probably having a great time.
JOEY: Come on you guys, one more time.
PHOEBE: Ok. One.
JOEY: Nooo.
MONICA: That was amazing!
ROSS: Excellent, that was excellent.
CHANDLER: I can&`&t believe the guys missed this.
ROSS: What guys? Oh, yeah.
STEVE: Excuse me, you&`&re Monica Geller aren&`&t you?
MONICA: Do I know you?
STEVE: You used to be my babysitter.
MONICA: Oh my god, little Stevie Fisher? How&`&ve you been?
STEVE: Good, good, I&`&m a lawyer now.
MONICA: You can&`&t be a lawyer. You&`&re eight.
STEVE: Listen, it was nice to see you. I gotta run backstage.
MONICA: Uh, wait, backstage?
STEVE: Oh, yeah, my firm represents the band.
ROSS: Ross.
CHANDLER: Chandler.
STEVE: How are you? Look, you guys wanna meet the group? Come on. So, are you one of the ones who fooled around with my dad?
ROSS: Hey, you guys.
RACHEL: Happy birthday.
ROSS: Oh, thank you, thanks. So uh, how was your night last night?
RACHEL: Oh, well, it pretty much sucked. How was yours?
MONICA: Yeah, ours pretty much sucked, oh, but, I did run into little Stevie Fisher. Remember him?
RACHEL: Oh yeah. I used to babysit him. Hey, how&`&s his dad?
MONICA: Uh, good.
ROSS: Uh, aside from that, the whole even