霍达谢维奇《走种子的路》

霍达谢维奇《走种子的路》

2017-04-06    03'17''

主播: 201702231502111448

33 2

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~如果喜欢我的节目,欢迎订阅 ПУТЕМ ЗЕРНА Проходит сеятель по ровным бороздам. Отец его и дед по тем же шли путям. Сверкает золотом в его руке зерно, Но в землю черную оно упасть должно. И там, где червь слепой прокладывает ход, Оно в заветный срок умрет и прорастет. Так и душа моя идет путем зерна: Сойдя во мрак, умрет - и оживет она. И ты, моя страна, и ты, ее народ, Умрешь и оживешь, пройдя сквозь этот год,- Затем,что мудрость нам единая дана: Всему живущему идти путем зерна. 1917 走种子的路 播种者将种子撒入匀整的犁沟。 他的父辈祖辈同样在这里走过。 种子在他手里闪耀着金光, 但它必须落入黑色的土壤。 在那里,瞎眼的蛆虫洞开通道, 种子再度发芽必先在期盼中死掉。 就这般,我的灵魂重蹈种子的路, 先是遁入黑暗死去,重又复苏。 无论是你,我的国度,还是你,她的子民, 穿过这一年轮,先是死亡,后是复活。 然后我们拥有同样的智慧, 所有的生物都走种子的路。 王立业译