#段落跟读#
We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom, symbolizing an end, as well as a beginning; signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.
#连读# we observe, not a, victory of, but a, celebration of, symbolizing an end, well as, for I, you and, solemn oath our, nearly a, quarters ago.
#译文#今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。这象征着一个结束,也象征着一个开端;意味着延续也意味看变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,宣读了我们的先辈在170多年前拟定的庄严誓言。
#绕口令#
A bloke's back bike brake block broke.
一个家伙的脚踏车后制动器坏了。
#单词翻译#
dismay, prejudice, hazard, jellyfish, wire
cable, channel, oven, unmanned, corridor