ღ法语外教「俚语」A la grâce de Dieu! 听天由命

ღ法语外教「俚语」A la grâce de Dieu! 听天由命

2017-03-23    03'29''

主播: 混序阿贝思法语

144 1

介绍:
Salut à tous, aujourd’hui nous allons voir une expression un peu moins utilisée mais tout aussi importante : 大家好,今天我们要看一个少用一点但是还重要的短语:   俚语-A la grâce de Dieu! 听天由命吧   Exemple 1: -Tes examens se sont bien passés? 你的考试怎么样? -Bof, à la grâce de Dieu, on verra. 呃,谢天谢地,听天由命吧。   Exemple 2: -Tu penses avoir la moyenne aux examens? 你觉得你考试成绩能及格吗? -J'ose même pas espérer. 我不敢想。 -A la grâce de Dieu! 听天由命吧! En France, cette expression reste utilisée par les générations plus âgées ou les milieux aisés. 在法国,年轻人不太会用这个句子。不过,上个时代 (> 35岁)和属于富裕家庭的人还会用的多一点。 Passez une bonne journée tout le monde, bon Mercredi !