谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁1895—1925),俄罗斯田园派诗人。生于一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫斯基平民大学课程。1914年发表抒情诗《白桦》,1915年结识勃洛克、高尔基和马雅可夫斯基等人,并出版第一部诗集《亡灵节》。1916年春入伍,退伍后与赖伊赫结婚。1925年12月28日拂晓在列宁格勒的一家旅馆投缳自尽。
你还健在吗,我的老人?
我也健康,我祝你硬朗!
愿无比艳丽的晚霞的明光,
向你的小房尽情流淌。
乡亲们来信说你常想我,
想的很厉害,惊恐又忧伤。
常穿着老式的,陈年的罩褂。
久久在大路上等待,彷徨。
每当夜幕降临的时候,
你的眼前总浮现相同的幻象,
仿佛我在小酒馆跟人斗殴,
让芬兰刀插进了我的心脏。
不会的,妈妈,请放下心来,
那不过是一场痛苦的幻梦。
我还不是那样的酒鬼,
不见你一面,我怎能死去啊?
我依旧是那样温顺善良,
心中只怀着一个愿望:
尽快从不安的惦念,
回到我们那低矮的小房。
我会回去的,等春天到来的时候。
咱白色的花园枝叶绽放,
只是你别像八年前一样,
黎明时分就唤醒我起床。
别再提那些往事,
别勾起那未能实现的梦想,
我已过早地尝遍
人生的疲惫和创伤。
不要教我祈祷,不必了!
再无法重返往昔的时光。
只有你能给我安慰和鼓励,
是我心中温暖的光亮。
抛去你的惊恐和不安吧,
也不要再为我深深的忧伤,
别穿着老式的陈年的罩褂,
久久在大路上等待,彷徨。
曲:思念