午间读诗:给母亲的信(叶赛宁)

午间读诗:给母亲的信(叶赛宁)

2015-06-09    04'18''

主播: 手脚妈妈(Rose)

957 16

介绍:
谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁1895—1925),俄罗斯田园派诗人。生于一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫斯基平民大学课程。1914年发表抒情诗《白桦》,1915年结识勃洛克、高尔基和马雅可夫斯基等人,并出版第一部诗集《亡灵节》。1916年春入伍,退伍后与赖伊赫结婚。1925年12月28日拂晓在列宁格勒的一家旅馆投缳自尽。 你还健在吗,我的老人? 我也健康,我祝你硬朗! 愿无比艳丽的晚霞的明光, 向你的小房尽情流淌。 乡亲们来信说你常想我, 想的很厉害,惊恐又忧伤。 常穿着老式的,陈年的罩褂。 久久在大路上等待,彷徨。 每当夜幕降临的时候, 你的眼前总浮现相同的幻象, 仿佛我在小酒馆跟人斗殴, 让芬兰刀插进了我的心脏。 不会的,妈妈,请放下心来, 那不过是一场痛苦的幻梦。 我还不是那样的酒鬼, 不见你一面,我怎能死去啊? 我依旧是那样温顺善良, 心中只怀着一个愿望: 尽快从不安的惦念, 回到我们那低矮的小房。 我会回去的,等春天到来的时候。 咱白色的花园枝叶绽放, 只是你别像八年前一样, 黎明时分就唤醒我起床。 别再提那些往事, 别勾起那未能实现的梦想, 我已过早地尝遍 人生的疲惫和创伤。 不要教我祈祷,不必了! 再无法重返往昔的时光。 只有你能给我安慰和鼓励, 是我心中温暖的光亮。 抛去你的惊恐和不安吧, 也不要再为我深深的忧伤, 别穿着老式的陈年的罩褂, 久久在大路上等待,彷徨。 曲:思念