《摩登家庭》逐条可跟读录音

《摩登家庭》逐条可跟读录音

2017-09-15    02'07''

主播: voice of chunxia

553 7

介绍:
Manny, why don't you go fire up some popcorn? 曼尼 去弄点爆米花吧 You looking for these? 你在找这个吗 You took my shoes? - No, I took your freedom. 你偷走了我的鞋 -不 我剥夺了你的自由 Sorry, kid. It ain't your night. 抱歉 孩子 今晚不是属于你的 Why are you being like this? 你为什么要这样 I just wanted to go to that party for, like, two hours. 我只想去那个派对 ,也就两小时 I would've been back by now. Would that have killed you? 本来这会儿都回来了 你同意一下会死吗 She's just like her mother. 真是虎母无犬女。 fire up 生火;煽动. fire up   生气;火冒三丈;生火 Don't fire up like that,no one meant to hurt your feelings. popcorn_ [美] [ˈpɑpˌkɔrn] n. 爆米花 freedom_ [美] [ˈfridəm] n. 自由,自主; 直率; 特权,特许; 自由权; ain't_ [美] [ent] prep.不是; [词典]没有; Well, it's obvious, ain't it? 嗯,这很明显,不是吗? 也可用作are not,is not,has not,will not和 have not 的缩略语。 being_ [美] [ˈbiɪŋ] n. 存在; 人; 生物; 要素,本质; It being a Sunday, the old men had the day off 因为是星期天,所以老人都休息。