高级班:希拉里演讲(五)
The changes we're working for are changes that we can only accomplish
together.我们所努力争取的变革是需要我们共同努力才能取得的变革。
Life, liberty and the pursuit of happiness are rights that belong to us as
individuals.生命、自由以及对幸福的追求是属于我们个人的权利。
But our lives, our freedom, our happiness are best enjoyed, best protected,
and best advanced when we do work together.但当我们共同努力时,我们的生命、我们的自由、我们的幸福,才能充分享受、最受保护的、才是最先进的。
We will make history together, as we write the next chapter in America's
story.当我们在美国的故事中写出下一章时,我们将一同创造历史。
We will stand united for the values we hold dear, for the vision of progress we share, and for the country we love.我们将为了我们所共同持有的可贵的价值观、进步的前景和对国家的爱而团结在一起。
There is nothing more American than that.没有什么比这更像我们美国人了。
And looking out at you today, I have never felt so blessed.
此时此刻,我看着你们,我从没感到过如此被保佑着。
The challenges that I have faced in this campaign are nothing compared to
those that millions of Americans face every day in their own lives.
我在竞选中所遇到的挑战与千百万美国人每天在自己生命中所遇到的相比,根本算不了什么。
So today I'm going to count my blessings and keep on going.
所以今天,我将带着上帝给我的赐福继续前进,
working to give every American the same opportunities I had and working to ensure that every child has the chance to grow up and achieve his or her
God-given potential.
努力让每个美国人有和我一样的机会,努力确保每个孩子都能健康成长,有机会发挥他或她天赐的潜能。
I will do it with a heart filled with gratitude, and with nothing but
optimism and confidence for the days ahead.
我将怀着一颗感恩的心,除了对明天的乐观和自信之外别无他物。