2-01(2) 取引

2-01(2) 取引

2016-06-18    11'37''

主播: 高大大日语工作室

68 8

介绍:
《中日口译教程(中级)》内容为:为了实现口译所需的多种知识、能力和素质的综合培养,多方位、多层次地满足学习者的需要,《中日口译系列教程》采用了分单元的设置,每册分为若干单元,每个单元中设置若干板块,实行分阶段的营养套餐式教学。学习者既可以全面学习,又可以各取所需。这一点是本套教材最重要的特点。此外,考虑到众多自学者的需要,教材中坚持“精讲多练”的原则,细致入微的讲解和大量的练习,尤其是听译练习,一定会让你收获多多。 经过初级分册的学习。学习者已经基本习惯了外语与母语的交替反射,但是口译的场合及涉及的话题尚限于非正式的或私人性的。中级分册的教学内容设定为:在正式场合中作为译员为讲话人提供双语互译或交替口译服务。教学目的是使学习者逐步完成从非正式场合到正式场合、从私人性到工作性双语互译或交替口译的过渡,同时进一步了解外语和母语在思维和表达方式上的异同,找出二者间更多的接点。为了使教材更具实用性,课文的写作尽量体现出汉语和日语的不同语言思维方式,以及由此带来的不同表达习惯。同时也尽量地贴近实际,尤其是第四单元中特意写进了一些表述啰嗦、不易分清层次的内容。 凯一旗翻译(www.kaiyiqi.com)是广州专业从事日语、英语等语种的翻译公司。主要业务包括:翻译、口译,翻译培训、翻译考试辅导,日语、英语、韩语等语言培训、短期考级辅导,以及各种语言考试辅导,等。学外语、学翻译,就找凯一旗翻译。 版权免责声明 凡本播客转载的所有的文章、图片、音频、视频文件等资料的版权归版权所有人所有,本站采用的非本站原创文章及图片等内容无法一一和版权者联系,如果本网所选内容的文章作者及编辑认为其作品不应无偿使用,请及时用电子邮件或电话通知我们,以迅速采取适当措施,避免给双方造成不必要的经济损失。 本播客提供的所有的文章、图片、音频、视频文件等资料只可供学习使用,请在下载24小时内删除,切勿用于商业用途,由此引起一切后果与本播客无关。