Good morning, everyone.
[02:01.80]Today, we&`&ll discuss how to think in a foreign language.
[02:06.74]In short, if you want to start thinking
[02:09.03]in the target language you&`&re learning,
[02:11.30]you have to get out of your comfort zone
[02:13.15]and make the foreign language a part of your life.
[02:16.75]Don&`&t be afraid.
[02:18.39]I promise nothing bad will come out of it!
[02:21.35]It&`&s something we all hesitate to do
[02:23.45]because we are all afraid of the unknown,
[02:26.77]and we are all afraid of having a feeling of discomfort.
[02:30.80]Staying in your language bubble and in your comfort zone
[02:34.27]are easy options,
[02:36.08]but they are unfortunately not what will bring the best results
[02:39.59]in terms of foreign language fluency development.
[02:44.03]Many people—in fact most people,
[02:46.90]it seems—approach language learning in a very,
[02:50.39]how should I put it, “confined” manner.
[02:54.39]What I mean by this is that
[02:55.73]they see language learning as
[02:57.36]something to be “studied” or “learned”
[02:59.78]during a certain period of time during the day/week,
[03:03.35]and then everything else they do
[03:05.65]is somehow totally unrelated to the language they are learning.
[03:09.73]I often ask my students what they do outside of class
[03:13.23]to improve their language skills.
[03:15.82]Nine cases out of ten,
[03:17.90]they either do nothing or study a bit through their textbooks.
[03:21.95]They basically pat themselves on the back
[03:24.05]for paying for language lessons,
[03:26.48]and as soon as the lesson is over
[03:28.77]they somehow turn a switch in their brain
[03:31.13]which means they can totally forget about the language
[03:33.68]they are learning.
[03:34.96]Many students later wonder
[03:36.94]why they aren&`&t somewhat fluent
[03:38.55]after studying the language for years upon years.
[03:42.45]I&`&ve thought about it
[03:43.76]and I think that the reason
[03:45.03]why many people recommend to go abroad
[03:47.33]to learn a foreign language is that
[03:49.51]it kind of forces yourself to step outside of your native tongue bubble
[03:54.24](although many expats still manage the amazing feat
[03:57.36]of staying inside their native tongue bubble for years,
[04:01.20]despite living in a country that speaks an entirely different language).
[04:05.94]If you go to Spain,for example,
[04:08.44]you&`&ll be forced to hear Spanish on the streets,
[04:11.17]to read signs in Spanish,
[04:13.50]and perhaps even to listen to Spanish TV and,
[04:17.05]who could&`&ve imagined,
[04:18.73]meet Spanish people who speak Spanish.
[04:22.24]But that is still not enough.
[04:24.54]And, frankly speaking,
[04:26.29]one doesn&`&t have to go abroad
[04:27.76] to immerse oneself in a foreign language
[04:31.20](Benny, the Irish Polyglot, learned Arabic in the middle of Brazil!).
[04:37.74]“Okay,” you say, “so how can I do it?”
[04:41.51]Well, here&`&s a second list of tips
[04:43.77]that I encourage you to implement in earnest:
[04:47.66]Start reading the news and/or blogs in your target language.
[04:52.61]To get into the habit of doing so,
[04:55.09]make your homepage (when your browser starts) a page
[04:59.17]that is in the foreign language you are learning.
[05:02.34]For example, every time I open Firefox,
[05:05.53]I get to see the news in Korean.
[05:08.20]I just can&`&t avoid it.
[05:10.44]I also try to avoid watching the news in English.
[05:14.36]Or what about Facebook? YouTube? Movie players?
[05:18.67]These are all websites or programs
[05:20.77]that have a changeable language option.
[05:24.24]If your phone has a “language” option,
[05:26.90]change the language of your phone
[05:28.58]to the language you are learning.
[05:30.76]At first it will be really uncomfortable,
[05:33.37]but the necessity to understand your phone&`&s function
[05:36.52]will soon be strong enough
[05:37.77]so that you&`&ll have no choice
[05:39.24]but to remember a whole lot of new words
[05:42.42]and become proficient in using your cell phone in a foreign language.
[05:46.91]I&`&ve recently switched my phone to Korean and frankly,
[05:50.01]I don&`&t know why I didn&`&t do it earlier.
[05:52.76]Watch movies in the target language.
[05:55.88]When you watch movies in your own language,
[05:58.62]try to watch them with subtitles in your target language.
[06:02.39]For example,
[06:03.64]if you are learning Spanish but decide to watch an American movie,
[06:07.80]either try to find the same movie dubbed in Spanish,
[06:11.39]or get the subtitles for it in Spanish.
[06:14.73]As you listen to the movie,
[06:16.55]you&`&ll be reading the entire time in Spanish.
[06:19.92]This will also tremendously help to increase your reading speed.
[06:24.65]The next time you need to install Windows on your computer,
[06:28.16]ask somebody who speaks your target language
[06:30.79]to download the version in their language.
[06:33.93]Just as with a cell phone,
[06:35.81]it will be really uncomfortable at first,
[06:38.24]but you&`&ll get used to it eventually.
[06:40.88]The same can be done whenever you download programs
[06:43.92]such as movie players, etc.
[06:46.63]If you&`&re still a beginner,
[06:48.28]that&`&s not necessarily recommended,
[06:50.67]but for intermediate learners and higher,
[06:53.16]it&`&s worth giving it a try.
[06:55.04]Watch YouTube videos in your target language.
[06:59.41]We all have the urge to do something
[07:01.20]completely unrelated to the task we have at hand.
[07:04.60]This is called procrastination.
[07:07.24]Kill two birds with one stone
[07:09.04]by procrastinating in your target language.
[07:12.52]You&`&ll be watching stupid videos,
[07:14.47]but at least they&`&ll be in a foreign language.
[07:17.53]Watching stupid stuff in a foreign language is cool.
[07:21.11]Listen to music in a foreign language.
[07:24.60]Not only you will discover new,
[07:26.62]awesome music,
[07:28.08]but you&`&ll be getting used to the language&`&s flow,
[07:30.70]intonation, and rhythm.
[07:33.00]If you feel like it,
[07:34.31]get the lyrics and sing along your favorite songs.
[07:38.23]By the way,
[07:39.40]I&`&ve recently written a guest post
[07:41.19]about Korean music on Susanna Zaraysky&`&s blog.
[07:45.66]If you&`&d like to discover new music,
[07:47.76]check it out here!
[07:49.36]Meet friends who speak your target language.
[07:52.61]Visit a website such as meetup.com or Couchsurfing,
[07:56.91]join a local club, volunteer,
[07:59.65]make a language exchange partner online.
[08:03.03]Whatever you do,
[08:04.45]remember you have dozens of ways
[08:06.19]to get to speak in your target language.
[08:08.88]No excuses.
[08:10.98]What do you think?
[08:12.70]Have you ever tried to force yourself
[08:14.67]to think in a foreign language?
[08:17.17]How much are you willing to get out of your comfort zone?
[08:20.63]What steps are you actively taking
[08:22.65]to make the language you are learning a part of your life?
[08:26.77]By implementing only a few of the many tips I&`&ve given you today,
[08:30.97]I am confident that you will see,
[08:33.37]within a short period of time,
[08:35.67]a dramatic change in your fluency
[08:38.06]and in your ability to think in your target language.
[08:41.85]See it as a game,
[08:43.45]and as a way of pushing yourself
[08:45.55]and making language learning more than something
[08:48.23]that needs to be “studied”.
[08:49.89]Remember, it&`&s all about having fun and challenging yourself!