11《孟子》卷二梁惠王下 第一节下 与民同乐才是长久之道

11《孟子》卷二梁惠王下 第一节下 与民同乐才是长久之道

2023-09-16    05'03''

主播: 文梅123

232 0

介绍:
               11、《孟子》梁惠王(下)            第一节下 与民同乐才是长久之道          【原文】今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与?何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰‘吾王庶几无疾病与?何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣。”娱乐的缘故。           【译文】假如大王在演奏音乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹萧奏笛的音声,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?’假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到旗帜的华丽,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能打猎呢?’这没有别的原因,是由于和民众一起娱乐的缘故。如果大王能和百姓同乐,就能受到民众的拥戴,称王天下了。”         【原文】 齐宣王问曰:“文王之囿yòu方七十里,有诸?”   【译文】齐宣王问孟子说:“据说周文王的园林有七十里见方,有这事吗?” [图片]   【原文】孟子对曰:“于传有之。”   【译文】孟子答道:“文献上是这么记载的。”   【原文】曰:“若是其大乎?”   【译文】宣王问:“真的有这么大吗?”   【原文】曰:“民犹以为小也。”   【译文】孟子说:“百姓还觉得小了呢。”   【原文】曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”   【译文】宣王说:“我的园林四十里见方,百姓还觉得它大了,这是为什么呢?”   【原文】曰:“文王之囿方七十里,刍荛chú ráo者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。则是方四十里,为阱jǐng于国中。民以为大,不亦宜乎?”   【译文】孟子说:“周文王的园林方圆七十里,割草砍柴的可以去,捕鸟猎兽的可以去,这个园子周文王是与百姓共同享用的,百姓认为太小,不也是很自然的吗?我刚到齐国边境时,打听了齐国有哪些重要的禁令,才敢入境。我听说国都郊区有个四十里见方的园林,射杀了园中的麋鹿,就如同犯了杀人罪;这就像是在国中设下了一个方圆四十里的陷阱,百姓认为太大了,不也是很自然的吗?”