1/4.听筝 唐·李端 五言平起/华调吟诵

1/4.听筝 唐·李端 五言平起/华调吟诵

2018-11-05    00'31''

主播: 芝蘭

203 0

介绍:
听筝 【唐】李端 鸣筝/金粟柱,素手玉房/前。 欲得周郎/顾,时时/误拂弦。 【译文】 金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。 想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。 【注释】 ~金粟:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。 ~柱:定弦调音的短轴。 ~素手:指弹筝女子纤细洁白的手。 ~玉房:指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。另解:华丽的房子。此处指女子弹筝所在的房子非常华丽。 ~周郎:指三国时吴将周瑜。他二十四岁为大将,时人称其为“周郎”。他精通音乐,听人奏错曲时,即使喝得半醉,也会转过头看一下奏者。当时人称:“曲有误,周郎顾。” ~拂弦:拨动琴弦。