【平成和风】卒業篇『サヨナラの意味-乃木坂46』

【平成和风】卒業篇『サヨナラの意味-乃木坂46』

2017-02-20    04'59''

主播: Contrail Studio

542 18

介绍:
【平成和风】橋本奈々未ちゃん 24歲お誕生日おめでとう,五年前第一个让我喜欢上乃木坂46的成员就是奈々未,当时觉得这个短发女生很帅气 ​,又漂亮。渐渐地知道了她的许多外号(包子桥、文化桥、桥哥哥、翠迪、桥三枪、月九女优、娜娜敏、乃团男朋友)也知道了许多饭喜欢的CP(白桥、荞麦、桥飞、桥花、桥呆、御三家……)今天要毕业了,真是不舍啊!不论是五年还是发表毕业的这四个月,都感觉太短了,这一刻再听这首歌,里面包含了太多的含义,以后也会是不错的记忆, ななみん これからも君のことが大好きです。 そして 幸せになってね。 《サヨナラの意味》 電車が近づく気配が好きなんだ, 喜欢电车驶来的样子, 高架線のその下で耳を澄ましてた, 于高架线下倾听着, 柱の落書き数字とイニシャルは, 柱子上的涂鸦与落款, 誰が誰に, 又是谁为谁, 何を残そうとしたのだろう, 留下的呢, 時の流れ, 时光的流逝, 時の流れ, 时光的流逝, 教えてくれる, 告诉我, 教えてくれる, 告诉我, 過ぎ去った普通の日々が, 刻骨铭心的普通 意思是, かけがえのない足跡が, 无法替代的足迹吧, サヨナラに強くなれ, 面对离别变坚强, この出会いに意味がある, 此次相遇必有其意义, 悲しみの先に続く僕たちの未来, 未来越过悲伤就是我们的未来, 始まりはいつだって, 无论始于何时, そう何かが終わること, 终将归于何处, もう一度君を抱きしめて, 再次紧拥着你, 守りたかった愛にかわるもの, 化为守护之爱, 電車が通過する轟音と風の中, 在电车经过的鸣笛声与风之中, 君の唇が動いたけど聞こえない, 听不清你的嘴唇轻动, 静寂が戻り答えを待つ君に, 回归静寂 你在等我回应, 僕は目を見て微笑みながら頷いた, 注视着你的双眼我微笑颔首, 大切なもの, 最重要的, 大切なもの, 最重要的, 遠ざかっても, 即使离去了, 遠ざかっても, 即使离去了, 新しい出会いがまた, 总有一天 新的相遇, いつかはきっとやってくる, 也会再次降临, サヨナラを振り向くな, 莫回首别离, 追いかけてもしょうがない, 逝者不可追, 思い出は今いる場所に, 所有的回忆都, 置いて行こうよ, 留给现在吧, 終わること躊躇って, 若只因结束便踌躇不前, 人は皆立ち止まるけど, 那人人都没法继续前行, 僕たちは抱き合ってた, 松开我们紧拥的双臂, 腕を離してもっと強くなる, 变得坚强, 躊躇してた間に, 踌躇之时, 日は沈む切なく, 夕阳西下 无法释怀, 遠くに見える鉄塔もボヤけてく, 看似渐远的铁塔变得模糊, 確かに, 真实的距离, 君が好きだったと, 喜欢你(对你?), 君が好きだったと, 喜欢你(一定?), ちゃんと言わなくちゃいけない, 一定要认真地告诉你, 見つめ合った瞳が星空になる, 互相凝视的瞳孔化为星空, サヨナラは通過点, 通過点离别并不是终点, これからだって何度もある, 还有今后, 後ろ手でピースしながら, 一定可以在身后, 歩き出せるだろう, 做出胜利的手势迈步向前, 君らしく, 那才像你, サヨナラに強くなれ, 面对离别变坚强, この出会いに意味がある, 此次相遇必有其意义, 悲しみの先に続く僕たちの未来, 越过悲伤就是我们的未来, 始まりはいつだって, 无论始于何时, そう何かが終わること, 终将归于何处, もう一度君を抱きしめて, 再次紧拥着你, 本当の気持ち問いかけた, 问你的真心, 失いたくない, 不愿失去, 守りたかった愛にかわるもの, 化为守护之爱。