金宝京―Suddenly
아무런 말도 떠오르지 않았어
我想不起任何话语
너의 얼굴 다시 볼 줄 정말 몰랐어
没成想会再次看到你的脸庞
내 마음속 깊은 어딘가에 묻어둔 채
它深埋在我内心深处的一角
여지껏 그리워하며 아파했었지
我一直在怀念一直在伤痛
돌아보면 미소 띈 얼굴로 날
一转身你那微笑的脸庞
바라보며 항상 뒤에 서 있는 것 같아
似乎就会一直在身后凝望着我
어지러운 이 기분에 홀로 밤을 새며
我带着这眩晕的感觉独自守夜
아직 남은 그대 흔적에 울곤 했지
凝望着你留下的痕迹独自流泪
이제 말해줘 내가 뭘 잘못했는지
现在请告诉我究竟我做错了什么
이제 말해줘 내가 부족했던 건지
现在请告诉我难道是我做的还不够吗
정말 그대를 미치도록 원했어
我真的很想拥有你想的几近疯狂
그댈 다시 볼 수 있기를 항상 기도해왔어
我一直祈祷着能够再次和你相遇
이렇게 내가 죽을 것만 같은데
如今的我如同将死之躯
이젠 그대가 내게 올 순 없나요 제발
现在能不能求你来到我的身旁
혼자서도 잘해낼 수 있다고
我告诉自己一个人也能做的很好
너 없이도 잘해낼 수 있을 거라고
没有你我也能做的很好
다짐하며 오지않는 잠을 청해봐도
就算我下定决心夜夜祈祷能够入眠
니 말투 니 표정만 또렷이 떠올라
可你的语气你的表情却越来越清晰可见
이제 말해줘 내가 뭘 잘못했는지
现在请告诉我究竟我做错了什么
이제 말해줘 내가 부족했던 건지
现在请告诉我难道是我做的还不够吗
정말 그대를 미치도록 원했어
我真的很想拥有你想的几近疯狂
그댈 다시 볼 수 있기를 항상 기도해왔어
我一直祈祷着能够再次和你相遇
이렇게 내가 죽을 것만 같은데
如今的我如同将死之躯
이젠 그대가 내게 올 순 없나요
现在能不能求你来到我的身旁
정말 그대를 미치도록 원했어
我真的很想拥有你想的几近疯狂
그댈 다시 볼 수 있기를 항상 기도해왔어
我一直祈祷着能够再次和你相遇
이렇게 내가 죽을 것만 같은데
如今的我如同将死之躯
이젠 그대가 내게 올 순 없나요
现在能不能求你来到我的身旁
제발 제발
求求你