说到暗恋,其实在生活中我们总是会遇到这样“喜欢你的,你不喜欢;你喜欢的,不喜欢你”,真的不要轻易以为自己就能顺心如意。
可面对喜欢的人吐露心扉的那一刻,恐怕你感受到比任何时候都无法传达自己,喜欢和爱变成了要翻译的话语。
夏目漱石当大学教授的时候,有一次翻译句子“I love you”,所有都说我爱你。夏目漱石却说,我们东方人含蓄,一句今天月色真美啊,就足够了。
你以为万千次的注目你对他很熟悉,但话到嘴边却词不达意。
暗恋本是放下身份和过去,不讲究合理,可待天空被完全点亮,你说完便有结局。有人守得苦尽甘来幸福相拥,有人不得不挥手离去。你以为最公平的对话,其实决定早就交到对方手里。
人们说暗恋是一个人的兵荒马乱:喜悦、想念、失望、难过。但相信自己足够好,也终会遇见幸福。
我也想能和你搭起桥梁,建立默契,却词不达意……