RÚPER DEUL MÁJHE ARÚPA RATAN KHUNJI,
BHÁVI YADI KRPÁ KAŃÁ PÁI,
BHÁVI YADI KRPÁ KAŃÁ PÁI
MOR, GUŃA NÁI JINÁNA NÁI KONO YOGYATÁ NÁI
KRPÁ BHAROSÁY KÁJ KARI TÁI
BHÁVI YADI KRPÁ KAŃÁ PÁI
CHILO NÁKO KONO PATH CHINU NIHSAMBALA
ÁÁ
CHILO NÁKO KONO PATH CHINU NIHSAMBALA
TUMI KARE DILE PATH DILE CALÁR BALA
KRIPÁY CALECHI PATHE RAYECHI CÁLÁY METE
ER PARE ÁR KII JÁNÁI,
BHÁVI YADI KRIPÁ KAŃÁ PÁI
TUMI MOR SIDHI TUMI SÁDHYA SÁDHANÁ
ÁÁ
TUMI MOR SIDHI TUMI SÁDHYA SÁDHANÁ
TUMI PRAMÁ RDDHI TUMII SHUBHA PRERAŃÁ
TOMÁR MÁJHÁRE TÁI ABHIIŚT́A PETE CÁI
MOR KONO VIKALPA NÁI,
BHÁVI YADI KRIPÁ KAŃÁ PÁI
RÚPER DEUL MÁJHE ARÚPA RATAN KHUNJI,
BHÁVI YADI KRPÁ KAŃÁ PÁI,
BHÁVI YADI KRPÁ KAŃÁ PÁI
我在形式的神殿中寻找无形的宝石,
渴望得到祢的一点恩典。
我既没有任何素质,也没有知识、能力。
因此我的行为完全依赖于祢的恩典。
我是无路可走的穷人。
是祢给我指路,给了我前进的力量。
深深陶醉在我的旅程中,
我靠着祢的恩典继续前行。
主啊,我还能说什么?
祢是我的成就,我的成就。
祢是一切美好事物背后的平衡、繁荣和灵感。
只有在祢里面,所以我很珍惜我的成就。
我没有别的出路。
(借助翻译软件……完成)