《道德经》春秋:老子
第六十一章
原文:
大邦者,
下流也,
天下之牝也,
天下之交也,
牝恒以静胜牡,
为其静也,
故宜为下也。
故大邦以下小邦,
则取小邦;
小邦以下大邦,
则取大邦。
故或下以取,
或下而取。
大邦不过欲兼畜人,
小邦不过欲入事人。
夫两者各得所欲,
则大者宜为下。
译文:大国要像居于江河下游那样,使天下百川河流交汇在这里,处在天下雌柔的位置。雌柔常以安静守定而胜过雄强,这是因为它居于柔下的缘故。所以,大国对小国谦下忍让,就可以取得小国的信任和依赖;小国对大国谦下忍让,就可以见容于大国。所以,或者大国对小国谦让而取得大国的信任,或者小国对大国谦让而见容于大国。大国不要过分想统治小国,小国不要过分想顺从大国,两方面各得所欲求的,大国特别应该谦下忍让。