原来,我可能不会爱你,是古今中外,千古难题……
俄语:
Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится ещё,что Вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то,что я не Вас целую,
Что имя нежное моё, мой нежный,не
Упоминаете ни днём, ни ночью-всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами:Аллилуйя!
Спасибо Вам, и сердцем, и рукой
За то, что Вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,-
За то, что Вы больны - увы! -не мной,
За то, что я больна - увы! -не Вами!
中文:
我喜欢,你不为我悲伤,
我喜欢,我不为你痛苦。
沉重的地球,永远
不会从我们的脚下漂离。
我喜欢,在你面前的可笑——
那些任性——却不玩弄文字游戏。
甚至当我们把衣袖轻轻连起,
也不会在窒息的热浪中满面绯红。
我还喜欢,在我的面前
你可以平静地拥抱别的女人,
也不会因为我亲吻的不是你,
就把我推入地狱的火焰。
而我温柔的名字,我亲爱的,
无论白天黑夜——你都不会无故想起……
在那教堂的寂静中,人们
永远不会冲我们高唱:哈里路亚!
谢谢你,用我的心和手,
谢谢你-连自己都不觉-
那样爱我:那样喜欢我深夜的宁静,
和黄昏时少有的相遇,
喜欢我们不会在月下漫步,
喜欢太阳,不会从我们头顶升起,
喜欢,你的痛苦,哦,不是因为我,
喜欢,我的悲伤,哎,不是因为你!