第二卷黄帝2.12

第二卷黄帝2.12

2024-10-26    03'35''

主播: 我是树枝呀

77 0

介绍:
《黄帝》(17) 【原文】 赵襄子率徒十万,狩于中山,藉芿燔林,扇赫百里。有一人从石壁中出,随烟烬上下,众谓鬼物。火过,徐行而出,若无所经涉者。襄子怪而留之,徐而察之:形色七窍,人也;气息音声,人也。问:“奚道而处石?奚道而入火?”    其人曰:“奚物而谓石?奚物而谓火?”    襄子曰:“而向之所出者,石也;而向之所涉者,火也。”    其人曰:“不知也。”    魏文侯闻之,问子夏曰:“彼何人哉?”   子夏曰:“以商所闻夫子之言,和者大同于物,物无得伤阂者。游金石,蹈水火,皆可也。”    文侯曰:“吾子奚不为之?”    子夏曰:“刳心去智,商未之能。虽然,试语之有暇矣。”    文侯曰:“夫子奚不为之?”    子夏曰:“夫子能之而能不为者也。”    文侯大说。   【译文】    赵襄子率领仆从十万人在中山国境内打猎,践踏杂草,烧毁树林,烈炎烧及百里之远。有个人从石壁中走出来,跟随着烟火忽上忽下,大家以为是鬼。火势过去以后,他慢慢地走出来,像什么也没有经历过一样。赵襄子感到奇怪,就把他留下来。慢慢地观察他,看他的形貌、肤色与七窍是人,气息声音也是人,于是问他:“什么道术使你能住在石壁中?什么道术使你能走进火中?”   那人说:“什么东西叫做石壁?什么东西叫做火焰?”   赵襄子说:“你刚才出来的地方就是石壁,你刚才所踩过的东西就是火焰。”   那人说:“我不知道。”    魏文侯听说后,问子夏说:“那是个什么样的人?”    子夏说:“以我从孔子那里听来的话说,得中和之气的人,身心同外物融合在一起,因而万物不能伤害与阻碍他,在金石中游玩,在水火中行走,都是可以的。”    魏文侯又问:“你为什么不这样做呢?”   子夏说:“挖掉心肺,抛弃思虑,我不能办到。即使这样,姑且说一说还是有可能的。”   文侯说:“孔子为什么不这样做呢?”   子夏说:“他老人家能办得到,但是不愿意这样做。”   魏文侯听了非常高兴。  
上一期: 第二卷黄帝2.11
下一期: 第二卷黄帝2.13.1