Taking Singing Girls to Enjoy the Cool at Yard Eight Canal in the Company of Various Noble Gentlemen: On the Verge of Evening It Rained
II
Rain comes soaking the party mats,
winds blow hard, slapping the prows[1].
The red skirts of Yue girls are soaked,
the azure kohl[2] of Yan wenches[3] is forlorn[4].
Moorings[5] are fastened to willows up on the bank,
curtains rolled up, wave-spume[6] drifts.
On the way back it turns to a whooshing[7] chill—
in the basin, fall in midsummer.
单词释义
[1] prow [praʊ] n. 船头;
[2] kohl [kəʊl] n. 眼影粉(尤指东方人用的);
[3] wench [wentʃ] n. 少妇; 少女;
[4] forlorn [fəˈlɔːn] adj. 孤苦伶仃的; 孤独凄凉的;
[5] mooring [ˈmɔːrɪŋ] n. 系泊用具; 停泊处;
[6] spume [spjuːm] n. (海浪的) 泡沫;
[7] whoosh [wʊʃ] v. (空气) 呼呼地移动; (水) 哗哗地流;