他希望得到天堂中的锦绣
文/叶芝
译文一:
倘若我能得到天堂中的锦绣,
织满了金色的和银色的光彩,
那蔚蓝、黯淡、漆黑的锦绣,
织上夜空、白昼、朦胧的光彩,
我愿把这块锦绣铺在你的脚下;
可是我穷,一无所有,只有梦,
我就把我的梦铺到你的脚下;
轻轻地踩,因为你踩着我的梦。
译文二:
倘若我能拥有天堂的锦绣
织满了金光和银光的
漆黑的 黯淡的 蔚蓝的锦绣
属于暗夜的属于半暗半明的属于光的
我愿把这锦绣铺展在你的脚下
可是我,一无所有,只有我的梦
我早以把我的梦铺展在你的脚下
请轻柔的踩吧 因为你踩着我的梦