[自制]
按照自己喜好剪的音频 不喜勿喷
需戴耳机食用
[左:大辉]
Follow me follow me 쎄뇨리타
[右:大黄]
Come with me come with me 라보리따
[左:小狼]
(Cha cha)깨뜨리 지는 말아줘
(Cha cha)비수를 꽂지 말아줘
[右:里兜]
(Cha cha)너는 알게 되었어
(Cha cha)내 맘을 훔치는 법을
[左:大辉]
(Cha cha)공허해지게 될텐데
(Cha cha)니깟게 뭔데 나를 차 baby
[右:邕]
(Cha cha)사랑의 의욕이 앞서
(Cha cha)행복한 지금에 취해 ye
[左:里兜 右:尼尔]
(La la la la dolce vita)
달콤한 첫 느낌처럼
(La la la la dolce vita)
사랑한다고 말해줘
(La la la la dolce vita)
[左:成云 右:在奂]
너무나 두려워져 난
부서질 것 같은 내 미래가
[左:邕 右:大黄]
사랑하는 널 향한
준비된 내 슬픔이 가득차
[左:大辉 右:小狼]
사랑한다면 제발 책임져
[左:在奂 右:成云]
영원히 사랑하겠어
[左:眨]
Hey 보니따 사랑을 해보니까
그저 즐거운 지금이 좋아 괜찮아
Hey 보니따 화려한 여신처럼 쎄뇨리타
La dolce vita
[右:五金]
Hey 보니따 나를 탓하며
무엇하나 해줄 수 없는 너와 같아
Hey 보니따 달콤한 첫키스의
달콤함과 영원이란 없다
[双声道:大辉、尼尔(在奂)]
제발 책임져(please don't let me go ho~)
[双声道:成云]
영원히 사랑하겠어 oh yeah
[左:罐]
(Follow me follow me 쎄뇨리타)
No no no la dolce vita
[右:罐]
(Follow me follow me 쎄뇨리타)
Ye ye ye la dolce vita
[双声道:罐]
(Follow me follow me 쎄뇨리타)
No no no la dolce vita
[双声道:大黄]
Hey 보니따 쎄뇨리타
[双声道:尼尔、在奂]
La dolce vita