NARRATOR: The peaceful facade of Wisteria Lane had recently been shattered. First by my suicide, and then by the discovery of a note among my belongings that suggested a suspicious reason for my desperate act. My friends gathered to discuss its implications.
SUSAN: (sighs) I think we should give it to Paul.
GABRIELLE: He's still mourning, Susan, he'll probably freak out.
SUSAN: It doesn't matter, she was his wife. He deserves to have all the facts.
BREE: Well, we could do it gently. We could tell him about it over coffee and pastry.
LYNETTE: (sips the tea) That would be fun. Paul, we have proof your wife killed herself over some deep dark secret. Another bear claw??
GABRIELLE: We could always call the police.
LYNETTE: Maybe it's just some sort of sick joke.
BREE: Well if it was a joke, it was in very poor taste.
SUSAN: No, this was serious, I know it was. We gotta find out what was going on.
LYNETTE: Let's say we do. There's a chance we're not gonna like what we find.
SUSAN: Well, isn't it worse to be in the dark, imagining she did all these horrible things?
BREE: It's the age-old question, isn't it? How much do we really wanna know about our neighbours?
【实用句型】
we could do it gently.
We could tell him about it over coffee.
That would be fun.
Maybe it's just some sort of sick joke.
if it was a joke, it was in very poor taste.
We gotta find out what was going on.
It's the age-old question.