(关于本节目的视频和更多精彩内容,请搜索并关注我们的微信公众号:薰衣草法语)
Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán
Y hoy soy guardian de sus sueños de amor
La quiero a morir
Pueden destrozar todo aquello que ven
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir
Ella para las horas de cada reloj
Y me ayuda pintar transparente el dolor
Con su sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa
La quiero a morir
Conoce bien cada guerra
Cada herida, cada ser
Conoce bien cada guerra
De la vi..da y del amor también
Moi je n&`&étais rien et voilà qu&`&aujourd&`&hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits
Je l&`&aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu&`&il vous plaira
Elle n&`&a qu&`&à ouvrir l&`&espace de ses bras
Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire
Je l&`&aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier
Des éclats de rires
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir
Je l&`&aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi
... ...