【一起读诗】出于迷信(帕斯捷尔纳克)

【一起读诗】出于迷信(帕斯捷尔纳克)

2014-02-03    02'18''

主播: 一起讀詩

723 24

介绍:
俄罗斯白银时代的诗人们•第五辑 出于迷信 作者:帕斯捷尔纳克 这印着一只红橙的火柴盒 就是我的斗室。 它不是混迹数日就离开的旅店房, 而是一生的安息所。 我再一次到这里住下 却仅仅是出于迷信。 墙纸的颜色棕黄,如同橡树, 还有这门枢在歌唱。 我的手一直没有松开门闩, 任凭你挣扎要出去。 我的额发触到了你的刘海, 我的唇遇到了紫罗兰。 亲爱的,今天你回到这里, 为了纪念那些往日; 你的长裙絮语,像一朵雪花莲 在向这四月请安。 怎能说你不是守火的圣女: 你来时带了一条小凳; 你取下我的一生,如同取自壁架, 并吹去上面的尘土。 1917夏 (阿 九 译) ……………………………………………………………………………………. 作者简介 帕斯捷尔纳克(1890 - 1960),全名鲍利斯•列奥尼多维奇•帕斯捷尔纳克,苏联作家、诗人。出生于莫斯科,父亲是画家,母亲是钢琴家。最初,帕斯捷尔纳克想做一名作曲家,1912年,他在德国马堡大学学习了几个月的哲学之后,决定致力于诗歌写作。曾参加俄国现代派诗歌活动。晚年因长篇小说《日瓦戈医生》而获得诺贝尔文学奖。主要作品有诗集《云雾中的双子座星》、《生活是我的姐妹》等。他因发表长篇小说《日瓦戈医生》于1958年获诺贝尔文学奖,但因迫于政治压力在10月29日放弃了诺贝尔文学奖。1960年5月30日,他在莫斯科郊外彼列杰尔金诺寓所中逝世。