【一起读诗】菩提树(缪勒)

【一起读诗】菩提树(缪勒)

2014-02-19    02'06''

主播: 一起讀詩

1280 77

介绍:
菩提树 作者:缪勒 在城门外的井边, 长着一棵菩提树①。 在它的绿荫之下, 我做过美梦无数。 在它的树皮上面, 我刻下许多情诗, 不管忧愁和欢喜, 我总要常去那里。 我又在今天深夜, 必须从树边走过, 尽管是黑暗一片, 可我仍闭紧双目。 它的树枝飒飒响, 好像是唤我走近: 朋友,到我这几来, 你可以获得安静! 正碰到寒冷的风 迎着我的脸直吹, 吹落了我的帽子, 我头也没有掉回。 现在我离开那里, 已过了好多时辰, 我依旧听到树声, 那里能获得安静! (钱春绮译) 注释 ①菩提树今译椴树。本诗由舒伯特作曲(收入《冬日旅行》),已成为家喻户晓的世界名曲。 .................................................... 作者简介 威廉·缪勒(1794-1827)德国后期浪漫派诗人,又是随笔家、游记作家,翻译家。从1822年至1827年编《十七世纪德国诗人丛书》(十卷)出版。1826年协助埃尔希和格鲁贝尔编《百科全书》。还编有《宫廷歌人诗选》(1816)、《抒情诗之旅和警句诗的散步》(1827)。他写的《希腊人之歌》(1821—1824),歌颂希腊人反抗土耳其人的异族压迫,使他获得“希腊人缪勒”之称。舒柏特曾根据他的诗谱成两部声乐套曲:《美丽的磨坊姑娘》和《冬日旅行》,至今还是传诵人口的世界名曲。海涅抒情诗的韵律大多继承他的成就。 ​