真的好久不见啦!芋头最近都在哔哩哔哩更视频~
这一期主要说了韩语里的敬语~介绍敬语在韩国的地位以及一些简单的教学~
希望你们学得开心~
밥:진지 (饭)
말:말씀(话)
사람:분(人)
나이:연세(年龄)
이름:성함(名字)
집:댁(家)
생일:생신(生日)
먹다:드시다(吃)
자다:주무시다(睡)
데리다:모시다(带领)
있다:계시다(在)
주다:드리다(给)
묻다:여쭙다(问)
보다:뵙다(见面)
1.태경이 학생이 맞아-----태경씨가 학생 맞습니까?
泰京是学生吗?
2.먼저 가도 돼----먼저 가도 됩니까?
先走也可以吗?
3. 같이 밥 먹으러 가자----같이 밥 먹으러 갑시다.
一起吃饭吧!
4.저 사람은 내 친구 이야. --- 저 분은 제 선배 입니다.
那个人是我朋友—那位是我的前辈
5. 애들이 다 잤어?----손님들은 다 잘 주무셨습니까?
孩子们都睡了?—客人们都好好就寝了吗?
성함이 어떻게 되세요?
怎么称呼你?
할머님께서는 시장으로 가셨어요.
奶奶去市场了。
문제 하나 있는데 여쭤봐도 됩니까 ?
我有个问题可以问您一下吗?
할아버지,이 분이 저희 회사 사장님이 십니다.
爷爷,这位是我们公司会长。
선배님 무슨 말씀을 하셨습니까?
前辈说了什么吗?
A : 어제 이상한 일이 있었어요.昨天我遇到了件怪事。
B : 무슨 일인데요?什么事?
A : 어제 한국 친구 집에 가서 친구 할아버지께
“나이가 어떻게 되요?”라고 했더니,
아무 대답도 안 하시더라고요.
한국에서는 할아버지에게 나이를 물어보면 안 돼요?
昨天去韩国朋友家,我问朋友的爷爷“你多大了”
结果朋友爷爷没有回答我呢
在韩国不能问老爷爷的年龄吗?
B : 저런, 그게 아니라 할아버지에게 질문할 때
“연세가 어떻게 되세요?”라고 해야죠.
哎呀,问老爷爷的年纪的时候应该说“您贵庚了”。
A : 연세요? 연세가 뭐예요? 연세?
연세是什么?
B : 연세는 나이의 높임말이에요.
연세是年龄나이的敬语。