不要温和地走进那个良夜/狄兰·托马斯(英)

不要温和地走进那个良夜/狄兰·托马斯(英)

2019-08-01    04'34''

主播: 苡子🎨

82 2

介绍:
《不要温和地走进那良夜》/狄兰·托马斯(英) 巫宁坤译本 不要温和地走进那个良夜,   老年应当在日暮时燃烧咆哮;   怒斥,怒斥光明的消逝。      虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理,   因为他们的话没有进发出闪电,他们   也并不温和地走进那个良夜。      善良的人,当最后一浪过去,高呼他们脆弱的善行   可能曾会多么光辉地在绿色的海湾里舞蹈,   怒斥,怒斥光明的消逝。      狂暴的人抓住并歌唱过翱翔的太阳,   懂得,但为时太晚,他们使太阳在途中悲伤,   也并不温和地走进那个良夜。      严肃的人,接近死亡,用炫目的视觉看出   失明的跟睛可以像流星一样闪耀欢欣,   怒斥,恕斥光明的消逝。      您啊,我的父亲,在那悲哀的高处。   现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧。我求您   不要温和地走进那个良夜。   怒斥,怒斥光明的消逝。