That’s fair enough 是指很公平吗?是的打
That’s fair enough 指很公平,说的在理
Swagger右脑联想: “fair”这个词在这里指代公平的意思,enough是足够的,所以fair enough是指足够公平
Swagger例句:"The message was addressed to me and I don't see why I should show it to you." "that’s Fair enough." “这条信息是写给我的,我不明白为什么要给你看。”——“说得在理。”
Swagger短语延伸:reasonable judgment 公正的判决
Lakers wins the final round !reasonable judgment 湖人赢了最后一局!那是公正的判决
Go the distance 是指坚持到底吗?
Go the distance 坚持到底的意思
Swagger右脑联想: distance 距离,我们首先联想到的是马拉松,马拉松需要我们坚持到底,所以这个短语就是坚持到底的意思
Swagger例句:If he begins a project, he'll go the distance.
如果他开始一个项目, 他会有始有终地完成的.
Swagger短语延伸:never say never never say die hold on hang on
Swagger例句:If he begins a project,he never say die
Swagger例句:even though it all seems every bad news happened for a reason ,but I ll still hang on 即使每个坏消息都有他发生的缘由,但是我还是会坚持下去。
The bottom line 是指最后的底牌吗?
The bottom line 最后的底线
Swagger右脑联想:bottom底部的 line线路,底部支持住整体的最后一根线,自然引申为最后的底线。无法超越的底线
Swagger例句:The bottom line is that we have to make a decision today.
底线是,我们今天必须作出决定。
Swagger短语延伸:和bottom另外相关的一个词 bet my bottom dollar
Bet my bottom dollar 是指背水一战吗?
Bet my bottom dollar 是指对某事有绝对的把握
Swagger右脑联想:bet打赌 bottom dollar所有的钱。我把我所有的钱都赌上了那自然是我有必胜的把握
Swagger例句:I'm spending every cent I have on this stock. Cause I bet my bottom dollar I will win a lot payback 我花了我所有的钱在这个股票上,因为我有绝对的把我赢得投资回报率。