送礼物给别人,不是施舍,除了送礼外,更要有尊敬之心,才能表现出你的诚意及谦虚.
Here’s a little something.
Here is a little something.
I got this for you.
I hope you like it.
It’s not much.
You deserve more.
You deserve the best.
You’re one of a kind.
You’re so special.
You’re really great.
1.送礼物给别人时,可以说:
Here’ a little something for you/to make you happy!
I have a little something for you.
一般呢再加上:I hope you like it.
变体:Here’ a little something from him/for you/to make you happy!
He has a little something for everyone!
还可以说:Here is a small token of my friendship/appreciation.这是我的一点心意
(我们中国人都会说,这是我的一点心意,但是美国人的心意要分得很细哦,代表我的友好之情要用a token of friendship,代表感激之情,要用a token of appreciation,代表爱慕之情要用a token of love等等,这里的token是象征的意思)
收到礼物的人会说
Thank you so much/That’s so generous of you/That’s so thoughtful of you.
而且不同于我们的是,他们喜欢当场打开,打开前会客气地说一句: I open it?/Let me see.
2. I got this for you.
这里的got,get的过去时.相当于Buy或bring
3.You’re one of a kind!
这里的kind指的是种类,类别。自成一家,很special
You are one of a kind=You are special
You’re two of a kind=You’re a like.