2、
OFFICER: What is the purpose of your visit to the United States?
CHARLES: Business. I have a trade convention I'm attending in Chicago.
A.of B.for C.to
the purpose of sth /doing sth 做某事的目的
Business n. 商业;[贸易] 生意;[贸易] 交易;事情
Commerce n. 贸易,商业
E-commerce (Electronic Commerce)电子商务
海关人员:你到美国的目的是什么?
查尔斯:商务,我要到芝加哥去开商务会议。
3、
OFFICER: You're not carrying any food with you today?
CHARLES: No.
OFFICER: Okay, Mr. Lee. This is just a routine check.Would you mind opening the bag for me?
CHARLES: Alright.
参考翻译:
海关人员:你没有携带任何食物吧?
查尔斯:没有。
海关人员:好的,李先生,这是例行检查,请你把袋子打开让我看看好吗?
查尔斯:好的。
在口语化的情境下可能出现。比如:
来杯咖啡?
You want a coffee?
比如你的朋友来到你家,你打开冰箱,问他:you want a coke?你来个可乐吗?
这种情况尤其多用在知道对方比较有可能做出肯定的回答的时候。
Keywords:
Routine :
n. [计] 程序;日常工作;例行公事
adj. 日常的;例行的
Mind :
n. 理智,精神;意见;智力;记忆力
vt. 介意;专心于;照料
vi. 介意;注意
Mind doing something 介意做某事
Never mind 不要紧,不用担心,没关系
Q1:charles带的三个相机分别用来干什么?
4、
OFFICER: Hmm. You have three cameras. Are you a photographer?
CHARLES: No, my company makes cameras.Well, I'm also a photographer, but two of these are for our display.
Photographer n. 摄影师;照相师
Manufacturing n. 制造业;工业
Display :
n. 显示;炫耀
vt. 显示;表现;陈列
adj. 展览的;陈列用的
vi. [动] 作炫耀行为
5、
OFFICER: I see. And what's in this bag?
CHARLES: Egg tarts.
6、
OFFICER: I thought you said you didn't have any food with you today.
CHARLES: I thought you meant vegetables and meat when you asked me. Things like that.I don't have any vegetables.
语音:读一遍,
海关人员:我以为你没有带任何食物。
查尔斯:我以为你是指蔬菜和肉品之类的食物。我并没有带蔬菜。
vegetable :
n. 蔬菜;植物;植物人
adj. 蔬菜的;植物的
Meat 肉
7、
OFFICER: I'm sorry, Mr. Lee. Egg tarts are food too. We will have to confiscate these.
CHARLES: Confiscate?
Confiscate:
vt. 没收;充公;查抄
adj. 被没收的
OFFICER: Yes. One out of every three travelers from Taiwan seems to be carrying them.They are being smuggled(走私) in by the thousands.
海关人员:是的。台湾来的旅客,三个就有一个会带蛋挞。成千的人就成走私了。
Smuggle:
vt. 走私;偷运
vi. 走私,私运;偷带
CHARLES: Oh, well. Not by me.
查尔斯:我没有。
OFFICER: No, not today at least. Enjoy your visit to the United States, Mr.