Pan平底锅
When we speak of the word “pan”, we naturally think of the word “pancake”. Pancakes are made of flour, milk, eggs, etc. As the name suggests, they are cooked in a frying pan.
“ Jump out of the frying pan into the fire” is a saying. It means “move out of one trouble into worse trouble”. Suppose a boy had just recovered from a cold when he broke his arm in a traffic accident. Then we can see he jumped out of the frying pan into the fire.
The phrase “a flash in the pan ”refers to a person or a thing that starts out well but does not continue. “The new coach of the baseball team was a flash in the pan. ”That is to say, he only enjoyed a short-lived success.
我们谈到平底锅pan这个词的时候,自然就想到薄煎饼一词,薄煎饼pancake,是用面粉,牛奶,鸡蛋等做成的。正如其名称所示,薄煎饼在煎锅里煎成。
“跳出煎锅,又落火坑“(才离龙潭又入虎穴)是一句谚语,它的意思是摆脱了一个困境,又落进更大的困境之中。设想一个孩子的感冒刚刚好,又在一次交通事故中折断了胳膊,那么我们就可以说,他才脱小难,又遭大难。
a flash in the pan,指刚开始出色而持续不了的人或事物。“棒球队的新教练昙花一现”。那是说,他只取得了短暂的成功。