十一月四日风雨大作
[宋] 陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
译文
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流。
注释
(1)僵卧:躺卧不起。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。
(2)孤村:孤寂荒凉的村庄。
(3)不自哀:不为自己哀伤。
(4)思:想着,想到。
(5)戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。
(6)夜阑(lán):夜深。
(7)风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。
(8)铁马:披着铁甲的战马。
(9)冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
作者介绍
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。