秒速五厘米3

秒速五厘米3

2018-09-23    01'58''

主播: 我就是神乐阿鲁

198 4

介绍:
あの頃、本やテレビから得た僕たちにとって大切だと思う知識—例えば花びらの落ちる速度とか宇宙の年齢とか銀は溶ける温度とかーを、帰り道で交換しあうことが、僕と明里の習慣だった。僕たちはまるで冬眠に備えたリスが必死でどんぐりを集めるように、あるいは航海を控えた旅人が星座の読み方を覚えようとするように、世界に散らばっている様々なきらめく断片を溜め込んでいた。そういう知識はこれからの自分たちの人生には必要だと、なぜか真剣に考えていた。そう。だから僕と明里はあの頃、いろいろなことを知っていた。季節ごとの星座の位置の知っていたし、木星がどの方向にどの明るさで見えるかも覚えていた。空が青く見える理由も、地球に季節がある理由も、ネアンデルタールが姿を消した時期も、カンブリア紀の失われた種の名前も知っていた。僕たちは自分よりはるかに大きくて遠くにあるものすべてに強く憧れていた。今では、そういうことのほとんどを忘れてしまったけれど、いまとなってはただ、かつては知っていたという事実を覚えているだけだけれど。 那个时候从书里或者是电视上学到的认为对于我们来说很重要的知识—比如说花瓣飘落的速度呀、宇宙的年龄呀、银融化的温度呀,把这些知识在回家路上互相交换,是我和明里的习惯。我们就像是准备冬眠的松鼠一样拼命的收集着松果,或者说就像是即将出航的旅人想要记住星座的读法一样,收集着散落在这个世界上的,闪光的断片。那个时候竟十分认真的觉得这些知识对于自己以后的人生是很必要的。是的,所以那个时候我和明里知道了很多很多的东西,我们知道每个季节的星座的位置,也记得木星在哪个方向在什么亮度下才能看得到,天空为什么是蓝色的,地球存在季节的理由,知道尼安德特人消失的时期,也知道寒武纪消失的物种的名字。我们强烈的憧憬着那些远远比我们巨大的遥远的东西。虽然现在这些东西基本上都已经忘记了,事到如今也只是记得当年知道过这些事情的事实罢了。
上一期: 本田翼 ファン 朗読
下一期: 秒速五厘米4