Tom Riddle cut【魂器】

Tom Riddle cut【魂器】

2019-03-01    03'43''

主播: 201709101403086773

349 7

介绍:
I'd like you to knows where you get your information(我想知道你从哪里得到的消息) More knowledgeable than half the stuff,you are(您比一半的职员更知识渊博) Sir… is it true that Professor Merrythought is retiring?(先生…梅乐斯教授退休了,是真的吗) Now Tom I couldn't tell you if I know,couldn't I? (听着,汤姆,我知道也不能告诉你,对吧?) By the way,thank you for the pineapple. (顺便说一下,谢谢你的菠萝) You are quite right,it is my favorite. (我最喜欢这个) But how did you know?(但你是怎么知道的?) Intuition(直觉) Gracious.Is it time already? (哎呀,已经这么晚了吗?) Off you go,boys,or Professor Dipper will have us alldetention.(都去吧孩子们,不然迪佩特教授会给你们都禁闭的) Look sharp.Tom. Don't want to be caught out of bed after hours. (快点啊,汤姆,难道你想熄灯后被抓吗?) Is something on your mind?,Tom? (你有什么事吗,汤姆?) Yes,sir.(是的,先生) You see.I couldn't think of anyone else to go to. (我想不出还能找谁去问这个问题) The other Professor,well,they are not like you. (其他的教授,他们跟你不一样) They might mis understand. (他们可能会误会) Go on(说吧) I was in the library the other night.…… (我昨晚在图书馆的时候……) in the Restricted Section(在禁书区) and I read something rather odd about a bit of rare magic(然后我读到了一些罕见的魔法的东西) And I thought perhaps you could illuminate me (我觉得兴许您能给我解释一下) It's could as I understand……a Hor…… (我记得名字叫……魂…… I beg your pardon?(你说什么?) I don't know anything about such things,and if I did.I wouldn't tell you!(我对此事一无所知,即使我知道也不会告诉你任何事) Now get out here at once,and don't let me ever catch you mentioning it again! (马上出去,不要让我再听到你提这个!) I was in the library the other night.…… (我昨晚在图书馆的时候……) in the Restricted Section(在禁书区) and I read something rather odd about a bit of rare magic(然后我读到了一些罕见的魔法的东西) And I thought perhaps you could illuminate me (我觉得兴许您能给我解释一下) It's could as I understand…a Horcux (我记得名字叫…魂器) I beg your pardon?(你说什么?) Horcux(魂器) I came across the term while reading…… (我在书上碰到这个词……) and didn't understand it(但不太理解) I'm not sure what you were reading,Tom (我不太确定你看的是哪本书) But it is very dark and stuff,very dark indeed. (但那是非常邪恶的东西) Which is…(这也是……) why I came to you(我来找你的原因) A Horcux is an object in which a person has concealed part of their soul. (魂器指藏有一个人部分灵魂的物体) But I don't understand how that work?sir…… (但我不太明白怎么回事,先生) One splits one's soul and hides part of it in an oertect,by the way you're protected.Should be attacked and your body destroyed(你把你的灵魂分裂开,将一部分藏在身体部某个物体中,这样,即使你的身体遭受到袭击或摧毁你也能收到保护) Protected?(保护?) That part of your soul that is hidden lives on (因为还有一部分灵魂在这世间里,未受损害) In other words,you cannot die. (换句话说,你死不了) And how does one split his soul?sir? (那么怎么分裂灵魂呢?先生?) I think you already know the answer to that,Tom (我想你知道答案,汤姆) Murder(谋杀) Yes(没错) Killing rips the soul apart.It is like a violation against nature (杀人会使灵魂分裂,但这违背了自然规律) Can you only split the soul once? (灵魂是不是只能分裂一次?) For instance ,isn't seven? (比如七次是不是) Seven?(七次?) Merlin's heard.Tom,isn't it bad enough to consider killing one person?.(梅林的胡子,汤姆,想杀一个人还不够邪恶吗?) To rips the soul seven pieces…… (还要将灵魂切成七份……) This is all hypothetical isn't itTom?All academic? (我们谈的这些都是假设,对吧汤姆?学术性的?) Of course,sir.(当然,先生) It will be our little secret…… (这只是我们之间的小秘密……)