“How many loved your moments of glad grace,
多少人曾爱你 青春欢畅的时辰,
And loved your beauty with love false or true;
爱慕你的美丽 假意或真心;
But one man loved the pilgrim soul in you,
只有一个人还爱你 虔诚的灵魂,
And loved the sorrows of your changing face.”
爱你苍老的脸上的皱纹.
――《When you are old》
《当你老了》
William Butler Yeats
威廉·巴特勒·叶芝