经典就是经典,无论是原唱还是后改为用不同器乐演绎的纯音,依然能深深触动你 疗愈你的心。难怪抖音里短短几十秒的萨卡斯版《斯卡布罗集市》那么火,以至于太多人遍网试图找到此风格 相对完整一些的版本,可惜不会有.....
那好吧,我来制辑帮你完成心愿。希望你能 缘遇到,聆听到......
为了让你 与此曲有更好的连接或共鸣,顺便普及一下《斯卡布罗集市 》作品的背景:
它曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》的插曲。曲调凄婉婉转,给人以心灵深处的触动,深深地勾起人们那些或忧伤或欢乐的回忆。
斯卡布罗是英格兰北约克郡的一座海滨小镇,在历史上小镇每年都会有一个连续交易45天的集市,吸引着来自全英格兰甚至欧洲的商人。它是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,后来被改编成珍爱生命、渴望和平的歌曲。
曾被20世纪60年代青年学生视为至爱,或许一方面是对青春时代的清纯和美好爱情的缅怀,一方面是在用梦幻般的曲调和轻吟低唱来编织着有关战争的童话,它的旋律始终触动着每个人的心弦。歌曲反复出现的“那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。而欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香这四种植物则在中世纪时的欧洲分别代表善良、力量、温柔和勇气。这使得该曲具有了浓浓的怀旧味道,同时也让许多人对斯卡布罗镇充满了无限的向往。
另外这首音乐背后的故事更是荡气回肠。
五十年代的欧洲,曾经流传着这样一个故事: 两个很相爱的情侣,因为战争要分开了,小伙子在上战场之前和心上人约定战争结束后在斯卡布罗集市相见。他告别了心爱的姑娘,投入了滚滚硝烟之中,可最终没能活着离开战场。但他的灵魂却未亡犹在,时时飘荡在森林和田野路边......每当想起他自己再也回不到熟悉的故乡,再也无法与心上人一同享受生活的甘甜,心中便声声哀诉泪下。他的灵魂整日朝思暮想,但又无法再化身回到人间,无奈只能站在通往斯卡布罗集市那条路的路口,轻轻的对每一个过往的行人吟唱:“你要去斯卡布罗集市吗,那里有欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,还有我最心爱的姑娘,”“如果你见到她,请转告她我非常想念她……”
那种怀念、深情、苍凉之情让听者动容。梦幻般的旋律及完美的低吟浅唱,轻易就可让人进入冥想状态,韵味无穷.....
《斯卡布罗集市》原曲英文歌词也同样美得无法言喻,大意是:
您正要去斯卡布罗集市吗?
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
代我向那儿的一位姑娘问好
她曾经是我的爱人
叫她替我做一件亚麻衣衫
上面不用缝口,也不用针线
她就会是我真正的爱人
叫她替我找一块地
就在咸水和大海之间
她就会是我真正的爱人
叫她用一把皮镰收割
将收割的石楠扎成一束
她就会是我真正的爱人
您正要去斯卡布罗集市吗?
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
代我向那儿的一位姑娘问好
她曾经是我的爱人
........