Vol.123 園丁集 第41首 -- 泰戈爾

Vol.123 園丁集 第41首 -- 泰戈爾

2014-04-28    04'34''

主播: 西桸

11.7万 605

介绍:
園丁集 41 作者:泰戈爾 翻譯:冰心 我想對你說出我要說的最深的話語; 我不敢,我怕你哂笑。 因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。 我把我的痛苦說得輕松,因為怕你會這樣做。 我想對你說出最真的話語; 我不敢,我怕你不信。 因此我弄真成假,說出和我的真心相反的話, 我把我的痛苦說得可笑,因為我怕你會這樣做。 我想用最寶貴的詞語來形容你, 我不敢,我怕得不到相當的酬報。 因此我給你安上苛刻的名字,而顯示我的硬骨。 我傷害你,因為怕你永遠不知道我的痛苦。 我想靜默地坐在你的身旁; 我不敢,怕我的心會跳到我的唇上。 因此我輕松地說東道西,把我的心藏在語言的後面。 我粗暴的對待我的痛苦,因為我怕你會這樣做。 我想從你身後走開; 我不敢,怕你看出我的怯懦。 因此我隨意地昂著頭走到你的面前。 從你眼裏頻頻擲來的刺激,使我的痛苦永遠新鮮。 背景音乐 Adagio Concerto for Cello and Orchestra in E Minor, Op.85 / OST: Hilary And Jackie 歡迎關注微信公眾賬號:逸事 WeChat ID: escapeintolife