園丁集 41
作者:泰戈爾
翻譯:冰心
我想對你說出我要說的最深的話語;
我不敢,我怕你哂笑。
因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。
我把我的痛苦說得輕松,因為怕你會這樣做。
我想對你說出最真的話語;
我不敢,我怕你不信。
因此我弄真成假,說出和我的真心相反的話,
我把我的痛苦說得可笑,因為我怕你會這樣做。
我想用最寶貴的詞語來形容你,
我不敢,我怕得不到相當的酬報。
因此我給你安上苛刻的名字,而顯示我的硬骨。
我傷害你,因為怕你永遠不知道我的痛苦。
我想靜默地坐在你的身旁;
我不敢,怕我的心會跳到我的唇上。
因此我輕松地說東道西,把我的心藏在語言的後面。
我粗暴的對待我的痛苦,因為我怕你會這樣做。
我想從你身後走開;
我不敢,怕你看出我的怯懦。
因此我隨意地昂著頭走到你的面前。
從你眼裏頻頻擲來的刺激,使我的痛苦永遠新鮮。
背景音乐
Adagio Concerto for Cello and Orchestra in E Minor, Op.85 /
OST: Hilary And Jackie
歡迎關注微信公眾賬號:逸事
WeChat ID: escapeintolife