첫 사랑
初恋
첫 떨림 그건 세상없이 예리한 음의 진동이다.
第一次的紧张,那是世界唯一锐利的音符的震动。
첫 눈빛 그건 처음이자 마지막인 눈부심이다.
第一个眼神,那是第一次也是最后的耀眼。
첫 손길 그건 심장 멎는 전율이다.
第一次牵手,那是令心脏停止跳动的战栗。
첫 사랑,그것은 가시같은 아픔이고 아름다움이다.
初恋,那是如刺般的疼痛和美丽。
첫 사랑,그것은 선홍색 상처로 눈물이 베인 하얀 손수건이다.
初恋,那是因鲜红色伤处而被眼泪浸透的白手帕。
첫 사랑,그것은 세월이 흘러도 바래지 않은 비밀 상자속 뚜렷한 이야기 그 순결한 몸짓이다.
初恋,那是即使岁月如何流逝也不会褪色的,在秘密箱子里鲜明的故事,那是纯洁的身姿。
첫 떨림 그 전율의 순간을 아직도 기억합니다.
第一次的紧张,我仍记得那战栗的瞬间。
첫 눈빛,첫 손길,심장이 멎던 그 순간이 되살아납니다.
第一次的眼神,第一次牵手,让心脏停止的那个瞬间重新复活。
첫 사랑,예리한 아픔처럼 뜨거운 섬과 처럼 한순간에 다가와 내 온 몸의 세포를 깨우고,나를 눈뜨게 했습니다.
初恋,如锐利的伤痛,如火热的闪光,一瞬间走过来,让我全身的细胞都苏醒了过来,让我睁开了眼。
첫 사랑,나를 다시 태아나게 했습니다.
初恋,让我重生了。