最疯狂的魔术师David Blaine🧙‍♀️

最疯狂的魔术师David Blaine🧙‍♀️

2020-11-19    01'21''

主播: Vivian💗

199 3

介绍:
1. When I was a kid, I saw a magician put a knife through his hand and there was a lot of fake blood. It took me 10 years to figure out how to do it for real with no blood. 2. You know this is used for ice. You're putting it through this area over here? Yeah, it’s like all different places it comes out. Right. So, how do you know to avoid the nerves, the blood vessels, the bones ... 3. I brushed the nerve the other day. My hand was frozen for like three days. You can see how complex and how dangerous to take an object and put it through your hand is. And especially where David's doing it is a whole complex of arteries there. 4. David, as far as I know, does not have x-ray vision. So he can't know where the arteries and nerves are flowing in his hand. He is doing this as we say blind. No one believes this, no one. I don't know what the trick is here, but we're gonna x-ray this and see if this really goes through his hand. For the record, I advised against it, just wanna let you know. 5. You want me to pull it out. Yeah, gnarly. Oh nothing, just a hole, no blood. There is a simple explanation by the way. You want to know what the explanation is? David has no blood running through his veins. 当我还是个孩子的时候,我看到一个魔术师把刀穿过他的手,有很多假血。我花了10年的时间才弄明白如何在不流血的情况下真正做到这一点。 你知道这是用来装冰的。你要让它穿过这里吗?是的,就像从什么地方都可以出来。好吧。那么,你知道怎么避开神经,血管,骨头… 前几天我擦到了手的神经。我的手僵住了三天。你可以看到把一个物体穿过你的手是多么的复杂和危险。尤其是在大卫要穿过的地方那里有一整堆的动脉。 据我所知,大卫没有x光的视力。所以他不知道他手上的动脉和神经在哪里流动。他这样做是盲穿入。没人相信这个,没有人。我不知道这里有什么技巧,但是我们要用x光看看它是否真的穿过他的手。声明一下,我不建议这么做,只是想让你们知道。 你想让我把它拔出来。嗯,太危险了。哦,没什么,只有一个洞,没有血。顺便说一下,有一个简单的解释。你想知道是什么解释吗?大卫的静脉里没有血液。