《论语》阳货篇第16–18章

《论语》阳货篇第16–18章

2021-05-05    05'26''

主播: 懿靖

112 0

介绍:
阳货篇 第十六章 【原文】 子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡①也。古之狂②也肆③,今之狂也荡④;古之矜⑤也廉⑥,今之矜也忿戾⑦;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。” 【注释】 ①亡:同无。②狂:狂妄。③肆:恣意直言,不拘小节。④荡:放荡,不守礼。⑤矜:自负,自信,自命不凡 ⑥廉:“廉隅”之廉,本意是器物的棱角,人的行为方正有威,也叫廉。这里指有棱角,严厉,不可触犯。⑦戾:火气大,蛮横不讲理。 【释义】 孔子说:“古代人有三种天性中的偏失,现在的人或许连这些偏失的天性都没有了。古代的狂者肆意直言,只是据于道德的放纵而已;现在的狂妄者却是放荡不羁,于道德根本就是无所据。古代自负傲慢的人不过是行为方正,不便亲近;现在那些自负傲慢的人却是自以为是,经常发怒和蛮不讲理了。古代愚笨的人还能直率,现在的愚笨者却是愚氓无知,妄行欺诈啊!” 阳货篇 第十七章 【原文】 子曰:“巧言令色,鲜矣仁。” 【释义】 孔子说:“言语色貌上的巧饰伪装,很少能够真正进入仁的境界的。” 阳货篇 第十八章 【原文】 子曰:“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。” 【释义】 孔子说:“我厌恶用紫色取代朱色的正统地位,厌恶用郑声的淫哀扰乱先王的雅乐,厌恶用伶牙利齿而颠覆国家这样的事情。”