诗经 国风 召南 鹊巢

诗经 国风 召南 鹊巢

2018-04-03    01'00''

主播: *踏雪寻梅*

92 0

介绍:
鹊巢 维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。 维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。 维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。 注释    ①维:发语词,没有实义。鹊:喜鹊。 ② 鸠:布谷鸟。传说布谷鸟不筑巢。 ③ 两:同“辆”。百两:很多车辆。御(yu):迎接。 ④方:占有,占据。 ⑤ 将:护送。 ⑥盈:满,充满。 ⑦ 成:完成了结婚的仪式。 译文 喜鹊筑巢在树上,  布谷飞来就居住。  姑娘就要出嫁了,  百辆大车来迎她。 喜鹊筑巢在树上,  布谷飞来占有她。  姑娘就要出嫁了,  百辆大车护送她。 喜鹊筑巢在树上,  布谷飞来占满它。  姑娘就要出嫁了,  百辆大车迎娶她。