《诗经•周南•麟之趾》

《诗经•周南•麟之趾》

2018-04-06    04'08''

主播: 飞花若雪🎈

16 0

介绍:
诗经·国风·周南·麟之趾 原文: 麟之趾1,振振公子2,于嗟麟兮3。 麟之定4,振振公姓,于嗟麟兮。 麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 译文: 麟的脚趾呵,仁厚的公子呵。哎哟麟呵!麟的额头呵,仁厚的公姓呵。哎哟麟呵!麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎哟麟呵! 译文: 1.麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。 趾:足,指麒麟的蹄。 2.振振(zhēn真):诚实仁厚的样子。 公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。 3.于(xū虚):通吁,叹词。 于嗟:叹美声。 4.定:通颠,额。 所谓“麟”,其实就是糜,鹿之一种而已。不过古代传说中的“麟”,却非同寻常。 ——文字资料来源网络