《诗经》风篇.召南.何彼秾矣

《诗经》风篇.召南.何彼秾矣

2018-04-18    04'27''

主播: 飞花若雪🎈

15 0

介绍:
何彼襛矣 先秦:佚名 何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雍?王姬之车。 何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。 其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。 译文 怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。 怎么那样地秾丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。 什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。 注释 ⑴襛(nóng):花木繁盛貌。 ⑵唐棣(dì):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。 ⑶曷(hé):何。肃:庄严肃静。雝(yōng):雍容安详。 ⑷王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。 ⑸平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。 ⑹其钓维何,维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。缗(mín):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。——文字资料来源《古诗文网》