西蒙诺夫(1915-1979)
“等着我,……”
等着我,我一定会回来,
只是要苦苦地等待。
等到那苍黄的雨滴
引发你忧愁满怀。
等到那大雪飞旋,
等到那酷暑难挨,
等到人们把昨日忘怀
不再把他人等待;
等到那远方的书信
不再飞来;
等到那和你一起等待的人
全都等得厌烦倦怠。
等着我,我一定会回来,
不要祝那些人幸福安泰
他们算得一清二白,
忘却的时候已经到来。
纵使儿子与母亲相信
我已经不会再回来;
就让朋友们已经倦于等待,
任他们围坐在炉火旁,
共饮一杯苦酒,
对我的亡灵追悼伤怀……
你万莫要急急和他们碰杯
你要把我等待。
等着我,我一定会回来,
所有的死神也拿我无奈。
就让那不曾等待我的人
说我侥幸,活得意外。——
那些不曾等待的人难以明白,
是你用你的等待,
激励我穿过纷飞战火
拯救我活着回来。
我是如何活下来的呀,
只有我和你明白,——
其他任何人断难做到,
唯有你善于等待。