【英音】中国雨季应对措施(有文稿)

【英音】中国雨季应对措施(有文稿)

2015-06-15    01'13''

主播: NEWSPlus Radio

3927 378

介绍:
每天关注微信第二条,有慢英学~ As the rainy season arrives, local authorities in China have been urged to give more attention to protection and safety efforts. A government statement has called on local governments to carry out thorough safety inspections on reservoirs, building sites, roads, railways and tourist attractions. The joint notice has been issued by the State Flood Control and Drought Relief Headquarters and the State Administration of Work Safety. Priority should be given to formulating emergency plans, rescue and relief work, and the preparation of relief supplies. China&`&s National Meteorological Center has issued a yellow alert for storms in southern China. China has a four-tier color-coded weather warning system, with red representing the most severe weather, followed by orange, yellow and blue. reservoir n. 水库 State Flood Control and Drought Relief Headquarters n. 国家防汛抗旱总指挥部 按照《中华人民共和国防洪法》、《中华人民共和国防汛条例》、《中华人民共和国抗旱条例》和国务院“三定方案”的规定,国家防汛抗旱总指挥部在国务院领导下,负责领导组织全国的防汛抗旱工作。 State Administration of Work Safety n. 国家安全生产监督管理总局 是中华人民共和国国务院直属的正部级行政机构,主要负责安全生产、煤炭矿业安全工作的监察等工作。 National Meteorological Center n. 中央气象台 是天气预报、气候预测、气候变化研究、气象信息收集分发服务的国家中心。也是世界气象组织亚洲区域气象中心、核污染扩散紧急响应中心,成立于1950年3月1日。 yellow alert n. 黄色预警信号 预警信号分为台风、暴雨、高温、寒潮、大雾、雷雨大风、大风、沙尘暴、冰雹、雪灾、道路积冰等十一类。预警信号总体上分为四级(Ⅳ,Ⅲ,Ⅱ,Ⅰ级),按照灾害的严重性和紧急程度,颜色依次为蓝色、黄色、橙色和红色,同时以中英文标识,分别代表一般、较重、严重和特别严重。根据不同的灾种特征、预警能力等,确定不同灾种的预警分级及标准。