雪人
---顾城
在你的门前
我堆起一个雪人
代表笨拙的我
把你久等
你拿出一块棒糖
一颗甜甜的心
埋进雪里
说这样会高兴
雪人没有笑
一直没作声
人在哪呢
心在哪呢
把它融化干净
直到春天的骄阳-----
Snowman
by Gu Cheng
translated by Joseph R. Allen
I built a snowman
At your front door
To stand in my stead, waiting there
In all its stupidity
Then you buried your lollipop
Deep into its snowy heart
Saying this little sweetness
Would perk it up
The snowman did not smile
Did not make a sound
And then the bright spring sun
Melted him away...
Where is he now?
Where is that candied heart?
A bee buzzes
Beside the small puddle of tears