You are the April of this world
你是人间四月天
I think you are the April of this world,
我说
Sure,you are the April of this world.
你是人间四月天
Your laughter has lit up all the wind,
笑声点亮了四面的风
So gently mingling with the spring.
轻灵在春的光艳中交舞着变
You are the clouds in early spring,
你是四月早天里的云烟
The dusk wind blows up and down
黄昏吹着风的软
And the stars bink now and then
星子在无意中闪
Fine rain drops down amind the flowers
细雨点撒在花前
So gentle and graceful,
那轻,那聘婷,你是
You are crowned with garlands
鲜艳百花的冠冕你戴着
So sublime and innocent
你是天真,庄严
You are a full moon each evening
你是夜夜的月圆
The snow melts,with that light. yellow
雪化后那片鹅黄,你像
You look like the first budding green
新鲜初放芽的绿
You are the soft joy of white lotus
柔嫩喜悦水光浮动着你
Rising up in your fancy dreamland
梦中期待中白莲
You're the blooming flowers over the trees
你是一树一的花开
You're a swallow twittering between the beams
是燕在梁间呢喃
Full of love,full of warm hope
你是爱,是暖,是希望
You are the spring of this world.
你是人间四月天